Примеры употребления "receiving" в английском с переводом "получать"

<>
Purchase order line number receiving Получение номера строки заказа на продажу
Receiving API Updates with Webhooks Получение обновлений API в режиме реального времени с помощью Webhooks
Your refund receiving Bitcoin address Адрес получения возмещения по Bitcoin.
Receiving returned items [AX 2012] Получение возврата [AX 2012]
rendering or receiving of services; предоставление или получение услуг;
Transfer order line number receiving Получение номера строки заказа на перемещение
We have denied receiving those cables. Ну мы отрицаем получение этих сообщений.
Load item receiving and put away Загрузить получение и складирование номенклатуры
The adapter is not receiving power. Адаптер не получает питание.
Receiving Funding Is An Art Itself Получить финансирование — это уже само по себе искусство
Receiving and registering RFQ replies (bids). Получение и регистрация ответов на запрос предложений.
We would appreciate receiving your reply Мы будем рады получить ваш ответ
Return order receiving and put away Получение и складирование заказа на возврат
Receiving is the opposite of rejecting. Получение - это антоним слова отказ.
You'll all be receiving commendations. Вы все получите похвалу, рекомендации.
Which groups are receiving the arms? Какие группировки получают это оружие?
I’m not receiving email notifications. Я не получаю уведомления по эл. почте.
See Receiving API Updates in Real-Time См. статью Получение обновлений API в режиме реального времени с помощью Webhooks.
Purchase order item receiving and put away Получение и складирование номенклатуры заказа на покупку
October 2006: Deadline for receiving completed templates. Октябрь 2006 года: крайний срок для получения заполненных формуляров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!