Примеры употребления "rave party" в английском

<>
Police report says there was a rave party that night. В отчёте сказано, что в тот вечер там была рейв-вечеринка.
About three years ago, a little rave party about four or five blocks from here? Три года назад, на рейв-вечеринке, в четырёх кварталах отсюда?
Mum, it isn't a rave, it's just a normal party. Мам, это не рэйв, это обычная вечеринка.
The children were so excited after the party that they couldn't sleep. Дети были так возбуждены после вечеринки, что не могли уснуть.
But the global slowdown, which takes the fangs out of the strike threat, will keep private-sector workers in line no matter how much their leaders may rant and rave. Но мировое замедление экономического роста, снижающее вероятность забастовок, не позволит повысить размер заработной платы служащих частного сектора, как бы их лидеры ни старались.
She called off the party. Она отменила вечеринку.
Use profanity, rant, rave, flip him off display any sign of hostility? Сквернословил, бранился, бушевал, показывал средний палец или проявлял другие признаки угрозы?
Tom, Mary and John shared the cost of the party. Том, Мэри и Джон вместе заплатили за вечеринку.
You know, it seems strange being here like this after hearing Roy rave about you for months. Довольно странно быть здесь с тобой после того как Рой месяцами бредил о тебя.
Mary came up to Tom at the party and told him she had a crush on him. На вечеринке Мэри подошла к Тому и сказала, что она в него влюбилась.
You go to the rave? Вы идете на рэйв?
To our surprise, Tom came to our party with Mary. К нашему удивлению, Том пришёл к нам на вечеринку с Мери.
This is a different kind of rave. Это совсем другой рэйв.
Due to my lumbago, I won't be able to attend Koizumi's party. Из-за моего прострела я не смогу прийти на вечеринку Коидзуми.
Your design got the rave reviews. Твоя работа получила отличные отзывы.
My friends will give me a party tomorrow. Друзья завтра устраивают для меня вечеринку.
Once I was at a rave so long that I forgot my own name, shaved my head, and everyone started calling me Sasha. Однажды я была на рейве так долго, что забыла своё имя, побрила голову, а все вокруг стали звать меня Саша.
Should we invite Dante to the party? No way! Нам приглашать Данте на вечеринку? Да ни за что!
I rave 'cause I'm crazy. Я брежу, потому что я схожу с ума.
The party broke up late. Вечеринка поздно закончилась.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!