Примеры употребления "ratings" в английском с переводом "рейтинг"

<>
And yet sovereign ratings matter tremendously. Тем не менее, суверенные рейтинги имеют огромное значение.
S&P's ratings express our opinion. Рейтинги SnP выражают наше мнение.
That is evident from their credit ratings. Свидетельством этого является кредитный рейтинг этих стран.
Select Game Ratings, and then select All Games. Выберите Рейтинги игр и затем Все игры.
Select Movie Ratings, and then select All Movies. Выберите Рейтинги фильмов и затем Все фильмы.
Fortunately, technology is countering this misuse of ratings. К счастью, сегодняшние технологии позволяют бороться с этими действиями по искусственному изменению рейтинга.
Select TV Ratings, and then select All TV Shows. Выберите Рейтинги ТВ-передач и затем Все ТВ-передачи.
First, governments’ debt soared and their credit ratings plummeted. Во-первых, вырос госдолг, и упали суверенные кредитные рейтинги.
Review comments and ratings for a product or vendor Просмотр комментариев и рейтингов о продуктах и поставщиках
Poor 2012 corporate financial results will further undermine credit ratings. Плохие показатели корпоративных финансов в 2012 году будут все больше подрывать кредитный рейтинг.
Not every service, however, has been touched by online ratings. Но не все виды услуг затронуты рейтингом в Интернете.
It's not like he's unaware of the ratings. Он прекрасно знает про рейтинги.
His ratings have dipped below 50% for the first time. Впервые его рейтинг опустился ниже 50%.
Let my boss know that news isn't just about ratings. Дайте моему боссу знать, что новости не заключаются в рейтингах.
“Set up performance ratings” section in Key tasks: Pay for performance Раздел "Настройка рейтингов производительности" в статье Ключевые задачи: оплата за эффективность
But to make ratings work, the raters need to be rated. Но чтобы рейтинги работали, нужно провести рейтинг самих рейтинговых агентств.
Saturday Night Live’s ratings are at a six-year high. Рейтинги Saturday Night Live находятся на шестилетнем максимуме.
The ratings could then be used to guide drug-purchasing decisions. Рейтинги могли бы затем использоваться для направления решений о закупке лекарств.
Bond rating agencies have issued misleading ratings on companies in questionable health. Агентства кредитных рейтингов опубликовали дезориентирующие рейтинги компаний сомнительного состояния.
Putin’s 80% approval ratings would indicate that Russians think so, too. Путинский рейтинг одобрения в 80% указывает на то, что россияне тоже так считают.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!