Примеры употребления "ratings" в английском с переводом "оценка"

<>
Learn more about ratings and reviews. Подробнее об оценках и отзывах.
For more information, see Performance ratings (form). Дополнительные сведения см. в разделе Оценки эффективности (форма).
Encourage customers to leave ratings and reviews. Стимулируйте клиентов оставлять оценки и отзывы.
Click Human resources > Setup > Compensation > Performance ratings. Щелкните Управление персоналом > Настройка > Компенсация > Оценки производительности.
Use customer and critic ratings when choosing programs. В выборе программ вам пригодятся оценки зрителей и критиков.
Tip 1: Review app reviews, star ratings & download counts Совет 1. Просматривайте отзывы, оценки и число скачиваний.
PEGI in Portugal modifies the PEGI ratings scale slightly: В Португалии система PEGI немного меняет шкалу оценки:
To allow or disable ratings and reviews on your Page: Чтобы разрешить или отключить оценки и отзывы на своей Странице:
Analysis of SCL ratings on messages from a particular sender Анализ оценок SCL по сообщениям от конкретного отправителя.
US citizens register high approval ratings in Canada and Mexico: В Канаде и Мексике зарегистрированы высокие оценки одобрения граждан Соединенных Штатов:
third-party doctor and hospital ratings are available at HealthGrades.com. оценки сторонних врачей и больниц можно найти на HealthGrades.com.
Ratings and review section of a product page, flag icon is selected Раздел оценок и отзывов на странице продуктов с выбранным значком флажка
How could reputable ratings agencies – and investment banks – misjudge things so badly? Как могли уважаемые рейтинговые агентства – и инвестиционные банки – столь серьезно ошибиться в оценках?
Under "Reviews," look at the star ratings and the number of downloads. Найдите раздел "Отзывы", проверьте оценку и количество скачиваний.
Under the app title, see the star ratings and the number of downloads. Найдите оценку и количество скачиваний под названием приложения.
How do I allow or disable ratings and reviews on my location Pages? Как разрешить или отключить оценки и отзывы на своих Страницах мест?
Rules inside EOP are set to handle email messages with various SCL ratings. Правила в EOP заданы так, чтобы обрабатывать электронные сообщения с различными оценками вероятности нежелательной почты.
US citizens register high approval ratings in Canada and Mexico: 90% and 70%, respectively. В Канаде и Мексике зарегистрированы высокие оценки одобрения граждан Соединенных Штатов: 90% и 70% соответственно.
Disabling ratings and reviews will remove the star rating and reviews from your Page. Если отключить оценки и отзывы, то оценка в звездах и отзывы будут удалены с вашей Страницы.
If your Page has a shop section, it also has a ratings and reviews section. Если на вашей Странице есть раздел «Магазин», в нем имеется раздел оценок и отзывов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!