Примеры употребления "ratings" в английском

<>
And yet sovereign ratings matter tremendously. Тем не менее, суверенные рейтинги имеют огромное значение.
Learn more about ratings and reviews. Подробнее об оценках и отзывах.
The credit ratings agencies have been held accountable in two private suits. Кредитно-рейтинговые агентства были привлечены к ответственности по двум частным искам.
S&P's ratings express our opinion. Рейтинги SnP выражают наше мнение.
For more information, see Performance ratings (form). Дополнительные сведения см. в разделе Оценки эффективности (форма).
the derivatives market, hedge funds and private equity funds, and the ratings agencies. рынки деривативных инструментов, хедж-фонды и фонды прямых инвестиций, а также рейтинговые агенства.
That is evident from their credit ratings. Свидетельством этого является кредитный рейтинг этих стран.
Encourage customers to leave ratings and reviews. Стимулируйте клиентов оставлять оценки и отзывы.
Regulators, bankers, and ratings agencies bear much of the blame for the crisis. На регулирующих органах, банкирах и рейтинговых агентствах лежит значительная доля вины за кризис.
Select Game Ratings, and then select All Games. Выберите Рейтинги игр и затем Все игры.
Click Human resources > Setup > Compensation > Performance ratings. Щелкните Управление персоналом > Настройка > Компенсация > Оценки производительности.
Regulators, meanwhile, are now starting to require banks to develop their own internal ratings processes. Тем временем регуляторы начинали сейчас требовать от банков создания собственных внутренних рейтинговых процедур.
Select Movie Ratings, and then select All Movies. Выберите Рейтинги фильмов и затем Все фильмы.
Use customer and critic ratings when choosing programs. В выборе программ вам пригодятся оценки зрителей и критиков.
Given the problems with ratings agencies, investors and regulators recognize the need for a different approach. На фоне этих проблем с рейтинговыми агентствами и инвесторы, и регуляторы признают, что нужен новый подход.
Fortunately, technology is countering this misuse of ratings. К счастью, сегодняшние технологии позволяют бороться с этими действиями по искусственному изменению рейтинга.
Tip 1: Review app reviews, star ratings & download counts Совет 1. Просматривайте отзывы, оценки и число скачиваний.
But ratings agencies and analysts who misjudged the repayment ability of debtors – including governments – have gotten off too lightly. А рейтинговым агентствам и их аналитикам, которые неправильно оценили кредитоспособность должников, в том числе правительств, всё сошло с рук.
Select TV Ratings, and then select All TV Shows. Выберите Рейтинги ТВ-передач и затем Все ТВ-передачи.
PEGI in Portugal modifies the PEGI ratings scale slightly: В Португалии система PEGI немного меняет шкалу оценки:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!