Примеры употребления "rating" в английском с переводом "оценка"

<>
Rating Min/Max: 1/5 Мин./макс. оценка: 1/5
Rating on vendor evaluation criteria (form) Классифицировать на базе критериев оценки поставщика (форма)
Download size, release date, rating, and description Размер загрузки, дата выпуска, оценка и описание
Set up a rating profile [AX 2012] Настройка профиля оценки [AX 2012]
Safety helmets assessment and rating programme (SHARP) Программа оценки и рейтинга защитных шлемов (SHARP) повестки дня
Accessorial unit - Select a rating engine method. Единица дополнения — выберите способ оценки.
On the Rating profile FastTab, click New. На экспресс-вкладке Профиль оценки нажмите кнопку Создать.
Click New to create a new rating profile. Нажмите кнопку Создать, чтобы создать новый профиль оценки.
Create a rating profile using a setup form Создание профиля оценки с помощью формы настройки
Create a rating profile using a shipping carrier Создание профиля оценки с помощью перевозчика
“Quality management”: 3.2 (most common rating 4); " Управление качеством ": 3,2 (наиболее частая оценка- 4);
Or more information, see Set up a rating profile. Дополнительные сведения см. в разделе Настройка профиля оценки.
A rating profile is unique for a shipping carrier. Профиль оценки уникален для каждого перевозчика.
The spam confidence level (SCL) rating of the message. Оценка вероятности нежелательной почты сообщения.
Create a group for similar or related vendor rating criteria. Создание группы для подобных или связанных критериев оценки поставщиков.
The SCL rating is a number from 0 through 9. Оценка вероятности нежелательной почты — это число от 0 до 9.
Some 78 percent of respondents gave it a favorable rating. Около 78% респондентов дали ей положительную оценку.
For more information, see Rating on vendor evaluation criteria (form). Для получения дополнительных сведений см. раздел Классифицировать на базе критериев оценки поставщика (форма).
This number will be used for rating the carrier group. Этот номер будет использоваться для оценки группы перевозчиков.
They also increase the responsiveness rating we display on your Page. Кроме того, это повышает оценку отзывчивости, которая отображается на вашей Странице.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!