Примеры употребления "random-access input" в английском с переводом "output"

<>
Some errors can be caused by problems with your computer's hard disk or random access memory (RAM), rather than problems with Windows or other software running on your computer. Некоторые ошибки могут быть вызваны проблемами с жестким диском и оперативной памятью (ОЗУ) компьютера, а не проблемами с Windows другим программным обеспечением на компьютере.
Number of bytes of random access memory (RAM) installed in the computer. Количество байтов памяти с произвольной выборкой (ОЗУ), установленной на компьютере.
This isn't a guide to buying hardware that will speed up your computer. But no discussion of how to make Windows run faster would be complete without mentioning that you should consider adding more random access memory (RAM) to your PC. В этой статье не рассматривается приобретение нового оборудования для ускорения работы компьютера, однако в обсуждении способов ускорения работы Windows нельзя не упомянуть возможность расширения оперативной памяти (ОЗУ) компьютера.
The benefits of using a 64-bit operating system are most apparent when you have a large amount of random access memory (RAM) installed on your computer, typically 4 GB of RAM or more. Преимущества использования 64-разрядной операционной системы особенно очевидны при работе с большими объемами оперативной памяти (ОЗУ), например 4 ГБ и более.
This value represents the amount of random access memory (RAM) installed on the computer. Это значение указывает объем установленной на компьютере памяти с произвольной выборкой (ОЗУ).
Amount of random access memory (RAM) installed in the computer. Объем оперативной памяти (ОЗУ), установленной на компьютере.
The 64-bit version of Windows handles large amounts of random access memory (RAM) more effectively than a 32-bit system. 64-разрядная версия Windows использует большой объем оперативной памяти (ОЗУ) намного эффективнее, чем 32-разрядная версия.
Windows sets the initial minimum size of the paging file equal to the amount of random access memory (RAM) installed on your computer, and the maximum size equal to three times the amount of RAM installed on your computer. Windows устанавливает исходный размер файла подкачки равным объему оперативной памяти вашего компьютера, а максимальный размер файла подкачки соответствует утроенному объему ОЗУ.
That's one kind of use of random access. Это один из способов использовать случайный поиск.
The other is that you have to realize that it is a random access medium, and you can, in fact, branch and expand and elaborate and shrink. Что вы ещё должны уяснить, так это то, что это средство случайного доступа, и вы фактически можете разветвлять и расширять, преобразовывать и сокращать его.
A validation rule must be True for the value or Access doesn’t save the input and displays a validation message indicating the error. Если значение не равно True, Access не сохраняет вводимые данные и выводит сообщение об ошибке.
If you enter an email address that doesn’t match the validation rule, Access doesn’t accept the input and displays the message in the Validation Text property. Если ввести адрес электронной почты, не соответствующий условию на значение, введенные данные будут отклонены и появится сообщение, указанное в свойстве Сообщение об ошибке.
Access provides a number of ways to restrict input: В Access есть несколько способов ограничения ввода данных.
If speech recognition is enabled, users can access their UM-enabled mailbox using speech input. Если включено распознавание речи, то пользователи могут получить доступ к своим почтовым ящикам с поддержкой единой системы обмена сообщениями с помощью голосовых команд.
Manage access to your Xbox Live account by setting a pass code, or by requiring input of your Microsoft account password to sign in to your profile. Можно управлять доступом к учетной записи Xbox Live, установив код доступа или требование ввода пароля к учетной записи Microsoft.
When callers dial the Outlook Voice Access number configured on a dial plan, they’re considered anonymous or unauthenticated until they input information including their voice mail extension and a PIN. Когда звонящие набирают номер голосового доступа к Outlook, настроенный для абонентской группы, они считаются анонимными (не прошедшими проверку подлинности), пока не введут добавочный номер для голосовой почты и ПИН-код.
Access automatically sets many of the control's properties to the appropriate values according to the properties of the field in the underlying table or query (such as the Format, Decimal Places, and Input Mask properties). Приложение Access автоматически настраивает многие свойства элемента управления, присваивая им значения в соответствии со свойствами поля в базовой таблице или запросе (например, со свойствами Формат (Format), Число десятичных знаков (Decimal Places) и Маска ввода (Input Mask)).
If no other data type is implied by your input, Access sets the data type to Text. Если оно не относится к определенному типу, Access выбирает текстовый тип.
If no other data type is implied by your input, Access sets the data type to Text but you can change the data type Если введенное значение не имеет определенного типа данных, Access выбирает текстовый тип, но при необходимости его можно изменить.
When to avoid using input masks in Access Когда следует избегать использования масок ввода в Access
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!