Примеры употребления "raise sideways" в английском

<>
Anyone with an opinion please raise their hand. У кого есть мнение, поднимите руку.
Advertisements, documentaries, TV series and parts in films consumed his next decade but after his 2008 BBC series, LennyHenry.tv, he thought: "What are you going to do next, Len, because it all feels a bit like you're marking time or you're slightly going sideways." Рекламные ролики, документальные фильмы, телесериалы и роли в кино заняли следующие десять лет его жизни, но после его сериала на BBC в 2008 году "LennyHenry.tv", он подумал: "Что ты собираешься делать дальше, Лен, потому что немножко кажется, что ты тянешь время или потихоньку сворачиваешь в сторону".
Why don't you ask for a pay raise? Почему ты не попросишь о повышении зарплаты?
The RSI found resistance at its 70 line and is pointing down, while the MACD stands above its zero and signal line and points sideways. RSI нашел сопротивление на своей 70 линии и направлен вниз, в то время как MACD находится выше нулевой линии и дает сигнал о боковом движении.
And you are going to raise it in three days? И вы собираетесь повысить это за три дня?
Both the 14-hour RSI and the hourly MACD stand near their equilibrium lines pointing sideways. 14-часовой RSI и часовой MACD стоять рядом с их средними линиями и указывают в сторону.
They can raise your rent. Oни могут поднять вам квартплату.
This is followed by a period when the price consolidates, moving sideways and gradually making lower highs and higher lows – this creates the triangular flag shape known as a pennant. Затем следует период консолидации, когда цена колеблется в постепенно сужающемся диапазоне, формируя каждый раз все более низкие максимумы и все более высокие минимумы – на графике образуется треугольник, напоминающий вымпел.
The landlord says he wants to raise the rent. Владелец говорит, что он хочет увеличить арендную плату.
The price then trades roughly sideways in a fairly narrow range, often moving gently in the opposite direction to the original trend. После этого цена начинает двигаться практически во флэте, причем зачастую против тренда.
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child. Для такого молодого родителя было ошибкой иметь и воспитывать ребёнка.
The other type of market condition is a ranging market, sometimes referred to as a sideways market. Другой тип рыночной конъюнктуры – это флэтовый рынок, который иногда также называют боковым.
Raise your hand before you answer. Прежде чем отвечать подними руку.
Due to the absence of movements in dollar, the market witnessed the same sideways trading in most dollar pairs. В связи с отсутствием движения по доллару мы увидели такое же боковое движение на большинстве валютных пар с долларом.
Raise your hand if you have a question. Поднимите руки, если у вас есть вопросы.
Sideways markets that trade in a huge range and markets that trend up. Боковые рынки, торгуемые в огромных диапазонах, и трендовые растущие рынки.
Can I use this area to raise vegetables? Я могу использовать эту землю для выращивания овощей?
The RSI gyrates around its 50 barrier, while the MACD stands near its zero line and points sideways. RSI двигается по вблизи своей 50 линии, в то время как MACD стоит возле своей нулевой линии и указывает в бок.
The only useful answers are those that raise new questions. Единственные полезные ответы - те, которые поднимают новые вопросы.
The 14-hour RSI lies near its 50 line and points sideways, while the hourly MACD stands near its zero line, pointing east as well. 14-часовой RSI находится вблизи 50 линии и указывает в сторону, в то время как почасовой MACD стоит возле своей нулевой линии, указывая на восток.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!