Примеры употребления "quotes" в английском с переводом "котировка"

<>
Working with the quotes history Работа с Историей котировок
Get real-time quotes in MarketWatch Получайте котировки в режиме реального времени в MarketWatch
b) any other source of Quotes. b) любые другие источники котировок.
Time — show time of incoming quotes; Время — показывать время прихода котировок;
Unlimited real-time charts and quotes. Графики и котировки в режиме реального времени без ограничений
Popup Prices — open an additional quotes window. Окно котировок — открыть дополнительное окно котировок.
• Receive interbank market quotes in real-time; • Получение межбанковских рыночных котировок в реальном времени;
Real-time quotes of all financial instruments. Обновление котировок в режиме реального времени для всех доступных финансовых инструментов.
Transactions are executed at the supplied quotes. Сделка исполняется по поставляемым котировкам.
Can I switch to 4-decimal quotes? Могу ли я получить котировки с четырьмя знаками после запятой?
receiving quotes and news in the online mode; получения котировок и новостей в режиме реального времени;
However, those quotes are only for 100 shares. Однако, эти котировки только для 100 акций.
to enable export of quotes through DDE protocol; включить экспорт котировок по протоколу DDE;
Quicker analysis of quotes and trade decision making Более быстрый анализ котировок и возможность принимать мгновенные решения;
• Aggregated flow of quotes from several liquidity providers; Агрегированный поток котировок от нескольких поставщиков ликвидности;
The terminal displays quotes with five decimal places. В терминале котировки предоставляются с пятью знаками после запятой.
Further, at restarts, only updated quotes will be downloaded. В дальнейшем, при повторных запросах данных, будут загружаться только обновленные котировки.
Data center serves for management of the historical quotes. Центр Данных предназначен для управления историческими котировками.
Non-market quotes (spikes) are excluded from the quotation flow. В поток котировок не выпускаются «внерыночные» котировки (спайки).
Quotes are weekly updated on the server of historical data. Обновление котировок на сервере исторических данных происходит еженедельно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!