Примеры употребления "quotation currency" в английском

<>
Position volume is expressed in a base currency, profit/loss – in a quotation currency. Объем позиции выражается в базовой валюте, Прибыль/Убыток — в валюте котировки.
It means, minimum exchange rate change for these instruments amounts for 0,0001 in a quotation currency. Это означает, что минимальное изменение курса по данным валютным парам составляет 0,0001 в валюте котировки.
Exchange rate for USDJPY is written with 2 decimal digits, so, minimum price change equals 0,01 in a quotation currency. Валютный курс по паре USDJPY записывается с точностью до второго знака после запятой, значит, минимальный шаг валютного курса равен 0,01 в валюте котировки.
The cedi is Ghana's current currency. Its symbol is "₵". Седи - текущая валюта Ганы. Её символ - "?".
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible. «Возлюби ближнего, как самого себя», — это цитата из Библии.
The authorities are striving in vain to stabilize the currency. Власти тщетно пытаются стабилизировать валюту.
Please enclose a service price list with the quotation. Добавьте, пожалуйста, к предложению Ваш список цен на сервис.
The dollar was devalued against the Japanese currency from 360 yen to 308 yen. Доллар подешевел по отношению к японской валюте с 360 до 308 иен.
We have pleasure in submitting the following quotation. С удовольствием сообщаем вам следующие цены.
The currency control will give a certificate the amount of money you have with you. This you must show when leaving the country. Валютный контроль выдаст Вам удостоверение о сумме денег, имеющихся у Вас. Его Вам придется предъявить при выезде из страны.
As agreed, we send you a quotation and a dealer catalogue. В соответствии с договоренностью посылаем Вам предложение с торговыми расценками.
Currency – RUB millions (unless otherwise stated) в млн. руб. (если не указано иное)
We thank you for your enquiry - please find enclosed our quotation. Мы благодарим Вас за Ваш запрос, вместе с письмом Вы получите наше предложение.
I have this much currency. У меня столько наличными.
Please refer to this quotation in your order. Ссылайтесь, пожалуйста, в Вашей заявке на это предложение.
Foreign currency translation Пересчет иностранной валюты
With this aggressive quotation we will be able to improve our market share sharply. Этим агрессивным предложением цен мы сможем значительно улучшить нашу долю на рынке.
I want to change some foreign currency Я хочу поменить валюту
If any items are out of stock, please submit a quotation for a substitute. Если каких-либо товаров нет на складе, пришлите нам, пожалуйста, предложение по замене.
If we then include fiscal factors associated with the lack of confidence in the national currency, as well as the worsening prospects for economic growth, then by the end of this year, inflation could very well exceed 8%. Если добавить сюда еще и фискальные причины, связанные с отсутствием доверия к национальной валюте, а также ухудшенными перспективами экономического роста, к концу этого года инфляция вполне может превысить 8%.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!