Примеры употребления "quiet place" в английском

<>
Hot sweet tea and a quiet place to sit down. Горячий сладкий чай и тихий уголок, чтобы посидеть.
The operating room is a quiet place, peaceful. Операционная - это тихое и мирное место.
Now, to find a quiet place where our royal friends can take a nice long magical nap. А сейчас найдите тихое место, где наши королевские друзья, могут уснуть приятным, долгим, волшебным сном.
Because I needed a quiet place to write. Потому что мне нужно было тихое место, чтобы писать.
A quiet place, has a big garden. Тихое место, большой сад.
I'm going to go find a nice, quiet place, and sit down and think about this. Я найду славное тихое местечко, сяду и все обдумаю.
All I needed, was a nice quiet place to work. Всё, что мне надо было, - это подходящее тихое место для занятий.
Venice was a nice, quiet place to grow up. Венис был хорошим, тихим районом.
Quiet place to think, Ken. Тихое место для раздумий, Кен.
It's a quiet place, and the job is easy. Это тихое место, и работа несложная.
It was a quiet place. Это было тихое место.
I just need a quiet place to think. Мне просто нужно было подумать в тихом месте.
This doesn't look like a nice quiet place that's great for real talking. Это не выглядит, как тихое место где можно поговорить.
I was looking for a quiet place. Я искала тихое место.
Then we'll go to a quiet place. А потом мы найдём спокойное место.
I was hired to do light and sound for the show, but I needed a quiet place to study for SATs during rehearsals, so I sat up in the rafters outside Shelby's dressing room. Я была нанята для подготовки света и звука для шоу, но мне нужно было тихое место, чтоб готовиться к тестам во время репетиций, поэтому я сидела на стропилах над гримерной Шелби.
A psychiatric unit can't be a very quiet place. Психиатрическое - вряд ли очень тихое место.
There's a quiet place I know. Я знаю одно тихое место там.
Can't we find a quiet place in the dunes? Мы можем найти тихое место в дюнах?
We'd always find a quiet place to call our own. Мы всегда находили тихое место, чтобы побыть с нашими собственными.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!