Примеры употребления "quarterly journal" в английском

<>
It also published a monthly bulletin, Intercom, for its membership as well as the quarterly journal Ageing International, which is distributed to its members as well as to libraries and individual subscribers. Кроме того, она издавала ежемесячный бюллетень «Интерком» для своих членов, а также ежеквартальный журнал «Эйджинг интернэшнл», который распространяется среди членов и направляется в библиотеки и отдельным подписчикам.
Produced an issue of its quarterly journal, African Security Review, with a focus on terrorism in Africa; also published papers, monographs, electronic newsletters and online contributions on a variety of subjects related to terrorism; издание очередного номера ежеквартального журнала Обзор безопасности в Африке с уделением особого внимания терроризму в Африке; а также публикация документов, монографий, электронных бюллетеней, сообщений и информации в интерактивном режиме по целому ряду вопросов, связанных с терроризмом;
In connection with the UN Environment Day on 5 June 1999, the organization brought out a special issue of its quarterly journal (April- June 1999) highlighting problems of environmental degradation, water sharing and eco-cultural heritage. В связи с Днем окружающей среды Организации Объединенных Наций 5 июня 1999 года организация подготовила специальный выпуск ежеквартального журнала (апрель-июнь 1999 года), освещающего проблемы деградации окружающей среды, водораздела и экокультурного наследия.
ICSW published articles on Summit implementation in its quarterly journal, Social Development Review; a series of policy papers and reports of the civil society forums, entitled Copenhagen Papers; a newsletter for civil society organizations, Copenhagen + 5, and a social development web site. МССО опубликовал статьи, касающиеся осуществления решений Встречи на высшем уровне, в своем ежеквартальном журнале “Social Development Review”; серию программных документов и докладов форумов гражданского общества, озаглавленную “Copenhagen Papers”; информационный бюллетень организаций гражданского общества “Copenhagen + 5”, а также разместил материалы на веб-сайте “Social Development”.
In keeping with the thematic focus of the fifteenth session of the Commission on Sustainable Development, the Natural Resources Forum, a quarterly journal issued by the Department of Economic and Social Affairs, featured a special section on small island developing States in its May 2007 issue. В соответствии с тематической направленностью пятнадцатой сессии Комиссии по устойчивому развитию в номер публикуемого Департаментом по экономическим и социальным вопросам ежеквартального журнала “Natural Resources Forum” («Форум по проблемам природных ресурсов») за май 2007 года был включен специальный раздел, посвященный малым островным развивающимся государствам.
The organization is regularly publishing a monthly newsletter and a quarterly journal entitled Indian Education Digest. Организация на регулярной основе издает ежемесячный бюллетень и выходящий раз в квартал журнал «Индиан эдьюкейшн дайджест».
The OPEC Energy Review is a quarterly academic journal featuring research articles on energy economics and related issues. Энергетический обзор ОПЕК является ежеквартальным академическим журналом, печатающим научные статьи по экономике энергетики и сходным проблемам.
To collect data for and publish in printed and electronic form " Trends in Europe and North America- the Statistical Yearbook of ECE ", and to collect annual data from non-OECD/IEA member countries in the field of energy statistics; to prepare the four quarterly issues of the UN/ECE Statistical Journal; and to prepare the annual statistical-oriented publication " World Industrial Robots ". Сбор данных для ежегодника " Trends in Europe and North America- the Statistical Yearbook of ECE " и его выпуск в печатном и электронном виде, а также сбор ежегодных данных по странам, не являющимся членами ОЭСР/МЭА, в области статистики энергетики; подготовка четырех ежеквартальных выпусков " Статистического журнала " ЕЭК ООН; и подготовка ежегодной преимущественно статистической публикации " World Industrial Robots ".
Now, there's a typical scientific journal, the Quarterly Review of Biology. Существует типичный научный журнал, "Квартальный биологический обзор".
The daily journal contains the same information about daily alcohol turnovers as in the quarterly or yearly declaration. Ежедневный журнал содержит ту же информацию о ежедневных оборотах алкогольной продукции, что и ежеквартальная или ежегодная декларация.
I'm a subscriber for a weekly journal. Я подписан на еженедельный журнал.
Brazil's Embraer SA, the world's third-largest commercial planemaker and Bombardier's closest rival, reported a 10 percent fall in quarterly profit on Thursday. Бразильская компания Embraer SA, третий в мире по величине коммерческий производитель самолетов и ближайший конкурент Bombardier, сообщила в четверг об уменьшении квартального дохода на 10 процентов.
Do you have a Japanese journal? У вас есть японский журнал?
At the very least, the EEAS’ progress and achievements should be discussed at the EU’s Foreign Affairs Council on a quarterly basis. Успехи и достижения EEAS East STRATCOM должны обсуждаться в совете Евросоюза по иностранным делам как минимум ежеквартально.
31 years after of the onset of AIDS around the world, at least since the first reported cases, "the great achievement at this time is that the life expectancy of patients starting treatment in good time and the life expectancy of the general population is exactly equal" stated the head of the CHG HIV Unit, Jaime Andrade Villanueva, saying that this information was endorsed in April this year in a prestigious scientific journal. Спустя 31 год после появления СПИДа в мире, по крайней мере после первых заявленных случаев, "большим достижением на данный момент является то, что выживание пациента, который начинает лечение своевременно, и выживание общего населения в точности одинаковы", - указал глава ВИЧ-отделения HCG, Хайме Андраде Вильянуэва, сославшись на то, что эта информация подтверждена в апреле этого года в престижном научном издании.
China: Quarterly Data Dump Китай: квартальный «сброс данных»
They discuss their discoveries in the journal, Evolution and Human Behavior, but a summary of them can be read in a press release from the University of California, Santa Barbara. О своих открытиях они рассказали в журнале Evolution and Human Behavior, а коротко о них можно прочитать в пресс-релизе Калифорнийского университета в Санта-Барбаре.
Because this report is released on a quarterly basis, it often carries more weight than the equivalent reports out of the US and Canada, among others. Поскольку этот отчет публикуется раз в квартал, он, как правило, имеет больше влияния, чем такие же отчеты в США и Канаде, как и в других странах.
The authors published the results of their study in the journal, Nature, but one can briefly get acquainted with them on the university’s website. Результаты своих исследований авторы опубликовали в журнале Nature, а кратко с ними можно ознакомиться на сайте университета.
The BoE also publishes its quarterly bulletin. Банк Англии также публикует ежеквартальный бюллетень.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!