Примеры употребления "puzzle" в английском

<>
He said that was the intended rendezvous point for the 12th only he accidentally submitted the crossword puzzle for the 19th to the Oxford Mail. Он утверждает, что это была точка рандеву на двенадцатое, и только по случайности он отправил кроссворд для девятнадцатого в "Почту Оксфорда".
His parents bought him a star jigsaw puzzle for his birthday. Родители купили ему на день рождения мозаику в виде звёздного неба.
A Sudoku puzzle, what do you think I'm doing? Разгадываю Судоку, что за глупый вопрос?
So this is just like a crossword puzzle, except that this is the mother of all crossword puzzles because the stakes are so high if you solve it. Получается, что мы имеем дело с этаким кроссвордом, только вот этот кроссворд - праотец всех кроссвордов, и если мы разгадаем его, то от этого будет зависеть очень многое.
Any attempt, for instance, to explain why tectonic plates cover Earth’s surface like a jigsaw puzzle must account for the fact that no other planet in the solar system has plates. При любой попытке объяснить, к примеру, почему тектонические плиты подобно мозаике покрывают земную поверхность, необходимо учитывать тот факт, что ни у одной другой планеты Солнечной системы таких плит нет.
Ken Knowlton does wonderful composite images, like creating Jacques Cousteau out of seashells - un-retouched seashells, but just by rearranging them. He did Einstein out of dice because, after all, Einstein said, "God does not play dice with the universe." Bert Herzog out of un-retouched keyboards. Will Shortz, crossword puzzle. John Cederquist does these wonderful trompe l'oeil cabinets. Кен Нолтон создает замечательные составные изображения. Как, например, создание портрета Жака Кусто из ракушек, не ретушируя ракушки, а просто подбирая их. Он создал портрет Эйнштейна из игральных костей, все-таки Эйнштейн сказал: "Бог не играет в кости со Вселенной." Портрет Берта Херзога из неретушированных клавиатур. Уилл Шортз - кроссворды. Джон Седерквист изготавливает эти замечательные шкафы с применением тромплея.
This evidence creates a puzzle. Эти свидетельства заставляют задуматься.
Mr Harding destroyed the puzzle lock. Мистер Хардинг сломал секретный ключ.
So, here is a very simple puzzle. Очень простая задачка.
But it's part of the puzzle. Но это только часть мозаики.
Here's another puzzle for all of you. Вот вам ещё задачка.
The key to this puzzle is tacit knowledge. Ключ к разгадке кроется в неявных знаниях.
It's done very well. I love this puzzle. Очень хорошо составлено, мне очень нравится.
In Discover Magazine, I'm an investigative puzzle maker. В журнале Discover, я - исследователь-головоломщик.
This isn’t really a puzzle nor should it be unexpected. Ничего загадочного в этом нет, ничего неожиданного — тоже.
3 Numbers: US mortgage puzzle, US jobless claims, US Treasury yields Три показателя: ипотека и пособие по безработице, доходность ГКО США
The puzzle we came up with was an if-then rule. В основу задачи было положено условие "если-то".
If you do this, you get the last puzzle piece, which is water. Если сделать это, то останется последний кусочек мозаики - вода.
The magnifying glass, the small tools, the coils, it was like a puzzle. Представьте, лупа, шестерёнки, пружинки - он думал, это игра, вроде пасьянса.
You just gotta make your body go like a video game puzzle block. Тебе просто нужно поместиться здесь как блоку из "Тетриса".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!