Примеры употребления "pure interest" в английском

<>
In an email, Warner Bros. states that the information in the media - - about an alleged conflict of interest is pure speculation. В письме, Warner Bros. утверждает, что информация в СМИ - о заявленном конфликте интересов, чистая спекуляция.
At this age, the meaning of life began to interest me. В этом возрасте я начал задумываться о смысле жизни.
Some of my classmates are pure noobs; they know nothing about computing sciences. Некоторые мои одноклассники полные нубы, они ничего не знают о компьютерах.
Interest rates will move up due to monetary tightening. Процентные ставки повысятся из-за ужесточения монетарной политики.
Unblended gold in its pure form is so soft, that one can knead it by hand. Золото в чистом виде без примесей настолько мягкое, что его можно мять руками.
Accrued interest will be paid into your account. Накопившийся процент будет выплачен на Ваш счёт.
Is that pure gold? Это чистое золото?
Tom has lost interest in studying French. Том потерял интерес к изучению французского.
Is this pure gold? Это чистое золото?
He was watching the scene with breathless interest. Он смотрел на сцену, затаив дыхание.
The water is pure. Вода чистая.
That incident drew his interest. Это происшествие привлекло его интерес.
Please make sure the drinking water is pure. Пожалуйста, убедись, что вода чистая.
He showed interest in the plan. Он проявил интерес к плану.
Blessed are the pure in heart. Благословенны чистые сердцем.
The teacher aroused our interest. Учитель возбудил наш интерес.
Is it pure vegetarian? Это чисто вегетарианское?
This deposit bears three percent interest. Депозит приносит три процента прибыли.
Clark would have seen him walking around without his helmet sealed only minutes before takeoff, and would have aborted the flight then and there, since Piantanida was supposed to be breathing pure oxygen for at least an hour before the flight to prevent decompression sickness. Кларк увидел бы, как тот расхаживает без гермошлема за несколько минут до старта, и отменил бы полет, потому что Пиантанида должен был дышать чистым кислородом, как минимум, час до взлета, чтобы предотвратить декомпрессионную болезнь.
They want to talk to you about areas of mutual interest. Они хотят поговорить с вами об областях взаимного интереса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!