Примеры употребления "pulmonary edema" в английском с переводом "отек легких"

<>
Переводы: все16 отек легких13 другие переводы3
No signs of pulmonary edema. Следов отека легких нет.
Pulmonary edema is a lung disease. Отек легких - это заболевание легких.
Hypoxia, cerebral edema, and a pulmonary edema. Гипоксия, отек головного мозга и отек легких.
It causes liver failure, pulmonary edema and seizures. Она поражает печень, вызывает отёк лёгких и припадки.
Leads to the delirium and the pulmonary edema. Что приводит к бредовому состоянию и отёку лёгких.
The combination could put her into pulmonary edema. Комбинация препаратов может привести к отеку легких.
No water in the sinuses or lungs, no pulmonary edema. Нет воды в пазухах или легких, нет отека легких.
Only relevant if it can cause pulmonary edema and delirium. Имеет значение, только если ложь вызывает отёк лёгких и бредовое состояние.
He's gonna show me the difference between pneumonia and pulmonary edema. Он собирается показать мне разницу между пневмонией и отеком легких.
Parathion spreads very slowly and causes pulmonary edema, like a heart attack. Инсектицид проникает очень медленно и вызывает отек легких, как сердечный приступ.
Pulmonary edema, he's in P. E.A, been about six minutes. Отёк легких, он без сознания, примерно 6 минут.
He has a pulmonary edema, the water in his lungs is drowning him. У него отёк лёгких, он задыхается от воды, которая находится в его лёгких.
X-rays confirm the fluid that almost suffocated her to death was from pulmonary edema. На рентгене видно, что жидкость, которой она чуть не захлебнулась, появилась от отёка лёгких.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!