Примеры употребления "pulling" в английском с переводом "снимать"

<>
I'm pulling out as a candidate. Я снимаю свою кандидатуру.
An illustration shows a hand pulling protective tape off the front of the Xbox 360 E console. На рисунке показана рука, снимающая защитную пленку с передней панели Xbox 360 E.
Door-to-door travel time is reduced, because now, instead of lugging bags, finding a parking space, taking off your shoes or pulling your airplane out of the hanger, you're now just spending that time getting to where you want to go. Общее время путешествия уменьшено, потому что не нужно таскать сумки, искать парковку, снимать ботинки или выкатывать самолёт из гаража - всё время используется по назначению, в путешествии.
No, pull my ring off! Кольцо помоги снять!
He pulled his sweatpants down. Он снял тренировочные брюки.
He pulled down his underwear. Он снял трусы.
Let's pull the covers off. Снимаем крышки.
Loser pulls out of the presidency. Проигравший снимает кандидатуру.
Well, first they'll pull your patch. Для начала, они снимут с тебя нашивки.
We can pull prints on the candlestick. Можно снять отпечатки со подсвечника.
Come, boys and girls, pull my pants off. Давайте, мальчики и девочки, снимите с меня трусы.
We pulled prints from the hot dog cart. Мы сняли отпечатки с лотка хот-догов.
Pull out your family jewels and place your bets! Снимайте ваши семейные реликвии и делайте ставки!
Can't you just pull it from another account? Разве ты не можешь просто снять их с другого счета?
And does Mr. Cheney pull his pants down, too? И мистер Чейни тоже снимал трусы?
Put in a quarter, pull and hit a jackpot. Опускаешь четвертак и снимаешь джекпот.
I'll pull you off the field, spoiled punk. Я снимаю тебя с игры, гнилушка.
I'll pull you off the field, you spoilt punk. Я снимаю тебя с игры, гнилушка.
What am I supposed to do, pull the traffic copter? Что мне делать, снять вертолет с обзора пробок?
And they couldn't pull any prints off the buttons. И они не смогли снять отпечатков пальцев с пуговиц.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!