Примеры употребления "pulled" в английском с переводом "тянуть"

<>
Okay, now, push and pull. Хорошо, теперь, толкай и тяни.
I pull it from my holster. Я тяну его из кобуры.
Don't pull on the cord. Не тяните за сам шнур.
Yin and Yang, push and pull. Инь и Янь, тяни и толкай.
He starts pulling the pins out. Он начинает тянуть чеку.
Come on, keep pulling those braces. Давайте, тяните брасы.
The push and pull, the second chance Толкать и тянуть второй шанс
Pull the cord, but not too fast. Тяни верёвку, но не очень быстро.
In order to reverse, push and pull right. Чтобы дать задний ход, жми и тяни направо.
Just grab the udder like so, and pull. Просто берись за вымя, вот так, и тяни.
It's kind of a push and pull. Это как тянуть и толкать.
You're pulling the rope and when the. Вы тянете веревку и, когда.
I might not even pull the cord at all. Я могу даже не тянуть за кольцо.
You pull my pin, and you trip my wire Ты тянешь мой флажок и роняешь все провода
Push and pull with the same amount of force. Толкать и тянуть с тем же количеством силы.
I'm pretty sure they were pulling your leg. Я уверен, что они тянули ногу.
I'll just pull the money out of his ass. Я просто буду тянуть деньги из его задницы.
When you disconnect the power cords, pull on the plug. Вытаскивая шнур питания, тяните за вилку.
Maybe I mislaid 'em when I was pulling the rope. Может быть, они выпали, когда я канат тянул.
Increasingly, they are a force pulling the advanced economies forward. Все в большей степени они становятся силой, которая тянет развитые экономики вперед.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!