Примеры употребления "publisher" в английском с переводом "издатель"

<>
Переводы: все300 издатель263 другие переводы37
Application publisher reserves all other rights. Издатель приложения сохраняет за собой все остальные права.
Display name and publisher are optional. Переводить отображаемое название и имя издателя не обязательно.
Are you a publisher or app developer? Вы издатель или разработчик приложения?
Meta data for the template’s publisher Метаданные для издателя шаблона
Learn more about the publisher review process. Подробнее о процессе проверки издателей.
Solution 3: Check the game publisher site Решение 3. Перейдите на сайт издателя игры
This article has an author and a publisher: У этой статьи есть автор и издатель:
This is a newspaper publisher and a banker. Издатель газеты и банкир.
The publisher of Blackthorne was the company Interplay. Издателем Blackthorne была компания Interplay.
He's the publisher and editor of Adbusters magazine. Он издатель и редактор журнала Adbusters.
Folta also has something to say about Ayyadurai’s publisher. Фолте, также, есть что сказать об издателе Айядурай.
Do you want to be a publisher, a technology licenser? Вы хотите стать издателем, лицензировать технологию?
Your book went to your publisher three months ago, right? Вы отдали книгу издателю три месяца назад?
Are you a blogger, a publisher or a financial advisor? Вы блогер, издатель или финансовый обозреватель?
I just received a very large check from my publisher. Я только что получила чек на очень большую сумму от своего издателя.
You can set up payments by completing the publisher payout forms. Чтобы настроить выплаты, заполните формы выплат для издателя.
Each publisher can add table of contents entries for new documentation. Каждый издатель может добавить записи содержания для новой документации.
Neither Xbox Support nor the game publisher can make this adjustment. Ни служба поддержки Xbox, ни издатель игры не может этого сделать.
The signing person or organization, known as the publisher, is trusted. Лицо или организация, поставившая цифровую подпись (издатель), является доверенной.
John ordered the book from the publisher in the United States. Джон заказал книгу от издателя в Соединённых Штатах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!