Примеры употребления "publisher" в английском

<>
Переводы: все300 издатель263 другие переводы37
Microsoft Publisher has stopped working. Прекращена работа программы Microsoft Publisher.
Google Publisher Tags (GPT) example: Пример Google Publisher Tags (GPT):
PC users also get Access and Publisher. Пользователи компьютеров с Windows также получают приложения Access и Publisher.
Publisher — setting up publishing reports in internet. Публикация — настройка публикации отчетов в интернете.
This can be done in the "Publisher" tab: Это можно сделать во вкладке "Публикация":
Type mspub /safe and press Enter to start Publisher. Введите mspub /safe и нажмите клавишу ВВОД, чтобы запустить Publisher.
The Publisher and Access applications are not available for Mac. Приложения Publisher и Access не рассчитаны на работу с компьютерами Mac.
Microsoft OneNote and Microsoft Publisher files aren't supported by default. Файлы Microsoft OneNote и Microsoft Publisher не поддерживаются по умолчанию.
Instructions on this tab apply to Excel, Word, PowerPoint, Publisher, and Visio. Инструкции на этой вкладке относятся к Excel, Word, PowerPoint, Publisher и Visio.
The book may be ordered directly from the publisher, LIT Verlag, Grevener Str./Fresnostr. Настоящую книгу можно заказать непосредственно в издательстве “LIT Verlag”, Grevener Str./Fresnostr.
The latest versions of Word, Excel, PowerPoint, Outlook, OneNote, Publisher, OneDrive for Business, and Access. Последние версии Word, Excel, PowerPoint, Outlook, OneNote, Publisher, OneDrive для бизнеса и Access.
For non-Microsoft games, contact the game's publisher about their game disc replacement policy. Если игра была выпущена не корпорацией Microsoft, а другой компанией, то обращайтесь к ней по вопросам замены диска.
Doesn't have existing Office desktop apps (Word, Excel, PowerPoint, Outlook, OneNote, Publisher, Access, and OneDrive). не установлены классические приложения Office (Word, Excel, PowerPoint, Outlook, OneNote, Publisher, Access и OneDrive)
Full Office desktop applications (Word, PowerPoint, Excel, OneNote, and Outlook, plus Publisher and Access for Windows PCs). Полные версии классических приложений Office (Word, PowerPoint, Excel, OneNote и Outlook, а также Publisher и Access для компьютеров с Windows).
If this book were to be published by a regular publisher, it would cost at least 122 dollars. Если бы эта книга была издана в обыкновенном издательстве, она бы стоила доллара 122.
If your game is not published by Microsoft, contact the game publisher about its game disc replacement policy. Если игра выпущена не корпорацией Microsoft, а другой компанией, то обращайтесь к ней по вопросам замены диска.
It costs 50 bucks just to install it on your computer, making the publisher about another 275 million. Установка программы на компьютере стоит 50 долларов, что приносит производителю еще 275 миллионов.
You should also use the Default tag rather than Publisher tag so you don't miss any cross-device conversions. Чтобы не терять никакие конверсии на разных устройствах, вам также следует использовать тег Default вместо тега Publisher.
It also threatened to restrict access to the Chinese market for an Australian publisher of a book critical of China. И он пригрозил запретить доступ на китайский рынок австралийского издательства, опубликовавшего книгу с критикой Китая.
You can boost posts with branded content as a publisher with a verified Page, or share and boost them as a marketer. Вы можете поднимать публикации с брендированными материалами от имени владельца подтвержденной Страницы либо делиться публикациями и поднимать их от имени продавца.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!