Примеры употребления "publics" в английском с переводом "общественный"

<>
The lack of outrage mainly reflects the Sri Lankan government's success in embedding in the minds of policymakers and publics an alternative narrative that had extraordinary worldwide resonance in the aftermath of the terrorist attacks of September 11, 2001. Отсутствие общественного возмущения свидетельствует о том, насколько успешно правительство Шри-Ланки внушает политикам и общественности альтернативные версии, которые получили невероятный резонанс по всему миру после террористических атак 11 сентября 2001 года.
Videos in the public domain ролики, которые являются общественным достоянием.
Operational support for public information Оперативная поддержка деятельности в области общественной информации
Neither does European ``public opinion." Нет также и европейского "общественного мнения".
It can stifle public debate. Это может задушить общественное обсуждение.
What is the public domain? Что такое общественное достояние?
In one fiery public flameout. В огненном общественном скандале.
Public consciousness always uses stereotypes. Общественное сознание всегда использует стереотипы.
Public Order Act (Chapter 148) Закон об охране общественного порядка (глава 148)
America and Global Public Goods Америка и глобальные общественные блага
The Alderman for Public Works? С заведующим Общественными Работами?
Public, state property, landscape, yeah. Общественный, государственного имущества, по благоустройству территории.
China’s Struggling Public Intellectuals Борьба общественной интеллигенции Китая
Get me the public address room. Дайте мне общественную комната.
From the alderman for Public Works. От заведующего Общественными Работами.
We'll make our public debut. Сегодня будет наш общественный дебют.
The public convenience should be respected. ОБщественное благо следует уважать.
It's not better public transportation. Явно не общественный транспорт.
Illegal lodging, public nuisance, loitering, trespassing. Незаконное проживание, нарушение общественного порядка, бродяжничество, проникновение на чужую территорию.
Moral relativism has damaged public life. Моральный релятивизм нанес серьезный вред общественной жизни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!