Примеры употребления "provisioning" в английском

<>
Provisioning users automatically and manually Подготовка пользователей автоматически и вручную
Identity provisioning with AD FS Подготовка удостоверений с помощью AD FS
Site mailbox provisioning policies: 36 MB Политики подготовки почтовых ящиков сайта: 36 МБ
About provisioning vendor users [AX 2012] О подготовке пользователей поставщиков [AX 2012]
Autodiscover for over-the-air provisioning Автообнаружение для подготовки через беспроводную сеть
Create user provisioning workflows for user requests. Создайте workflow-процессы подготовки для запросов пользователя
Dynamic provisioning has benefited many banks in the past. Энергичное создание резервов принесло пользу многим банкам в прошлом.
The user request workflow performs the user provisioning process. Workflow-процесс запроса пользователя выполняет процесс подготовки пользователя.
For more information, see the Partner Portal Provisioning Guide. Для получения дополнительных сведений см. раздел. Руководство по работе с партнерским порталом
The user request workflow controls the user provisioning process. Workflow-процесс запроса пользователя управляет процессом подготовки пользователя.
The provisioning policies allow you to set the following quotas: Политики подготовки позволяют задать следующие квоты:
Vendor user provisioning is an important part of the vendor request process. Подготовка пользователя поставщика является важной частью процесса запроса поставщика.
This command excludes the mailbox database from the mailbox provisioning load balancer. Эта команда исключает базу данных почтовых ящиков из подсистемы балансировки нагрузки подготовки почтовых ящиков.
Automated provision user – Use this task to start the user provisioning process automatically. Пользователь автоматического резерва. Эта задача используется для автоматического запуска процесса подготовки пользователя.
Well-defined, consistent account provisioning processes can reduce the chances of this issue occurring. Строгий и последовательный процесс подготовки учетной записи позволяет снизить вероятность возникновения такой ситуации.
Well-defined, consistent account provisioning processes will reduce the chances of this issue occurring. Строгая и последовательная процедура подготовки учетной записи позволяет снизить вероятность возникновения такой ситуации.
Several steps must be completed before user provisioning is operational in Microsoft Dynamics AX. Перед началом функционирования процесса подготовки пользователей в Microsoft Dynamics AX необходимо выполнять ряд действий.
Addressed issue where VMs might experience loss in network connectivity while provisioning IP addresses. Устранена проблема, из-за которой виртуальные машины могли терять сетевое подключение во время подготовки IP-адресов.
Additionally, it may also require changes to your organization's account provisioning and management processes. Кроме того, могут потребоваться изменения в процессах подготовки учетных записей и управления ими в организации.
Social policy, provisioning, and protection must therefore be integral to development and poverty-reduction strategies. Социальная политика, предоставление основных услуг и социальная защита должны быть неотъемлемой частью развития и стратегии по сокращению масштабов нищеты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!