Примеры употребления "prompt" в английском с переводом "быстрый"

<>
thanks for your prompt reply Спасибо за быстрый ответ
thanks for a prompt reply Спасибо за быстрый ответ
thank you for prompt reply Спасибо за быстрый ответ
I would appreciate a prompt answer. Буду признателен за быстрый ответ.
We would appreciate a prompt answer. Мы были бы признательны за быстрый ответ.
thank you for your prompt reply Спасибо за быстрый ответ
We would greatly appreciate your prompt response. Благодарим за быстрое решение вопроса.
Thank you very much for your prompt service. Благодарим Вас за быстрое обслуживание.
I appreciate your prompt fulfillment of our order. Благодарю за быстрое выполнение нашего заказа.
thank you very much for your prompt reply Большое спасибо за Ваш быстрый ответ
We appreciate your prompt fulfillment of our order. Благодарим за быстрое выполнение нашего заказа.
Your prompt efforts have helped considerably in starting up our production. Ваши быстрые действия очень помогли нам в доставке нашей продукции.
One corner of Europe is in particular need of prompt action: Один угол Европы особенно нуждается в быстром принятии решения:
Another is whether they invest the money prudently, thereby enabling prompt repayment. Другим является то, будут ли они благоразумно инвестировать деньги, тем самым обеспечивая быстрое погашение.
Because of your prompt service we were able to avoid greater damage. Благодаря Вашему быстрому обслуживанию мы смогли избежать большего ущерба.
You can also use Quick Replies to prompt a person for their location. С помощью быстрых ответов можно запросить у человека данные о его местонахождении.
We thank you for your prompt payment. Please find enclosed a properly signed receipt. Благодарим Вас за быструю оплату и прилагаем надлежащим образом подписанную квитанцию.
Thank you for the prompt and correct action taken in carrying out our order. Благодарим Вас за быстрое выполнение нашего заказа.
One corner of Europe is in particular need of prompt action: the Baltic Sea Region. Один угол Европы особенно нуждается в быстром принятии решения: Балтийский регион.
Your prompt and judicious efforts have helped us resume work within the shortest time possible. Ваши быстрые и осмотрительные действия решительным образом способствовали тому, что мы в течение кратчайшего времени смогли снова приступить к работе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!