Примеры употребления "promotional voucher code" в английском

<>
Accounting entries for Purchase expenditure for product are transferred in summary form to the general ledger per voucher, currency code, and ledger dimension. Записи учета модуля "Расходы по закупкам продуктов" переносятся в главную книгу в сводной форме для каждого ваучера, кода валюты и аналитики учета.
Accounting entries for Purchase expenditure, un-invoiced are not transferred to the general ledger if the amount for both the accounting currency and the reporting currency adds up to 0 (zero) per voucher, currency code, and ledger dimension. Записи учета модуля "Расходы по закупкам, не выставлена накладная" не переносятся в главную книгу, если сумма валюты учета и валюты отчетности равна нулю (0) для каждого ваучера, кода валюты и аналитики учета.
You may, optionally, send a promotional code with the App Invite. В приглашении вы можете выслать промокод.
To retrieve a sent promotional code when the App Invite receiver opens the app, set up your -application:openURL:sourceApplication:annotation: method in your app delegate as in the Support Incoming Links to Your App section above. Чтобы извлечь отправленный промокод, когда получатель приглашения откроет приложение, настройте метод -application:openURL:sourceApplication:annotation: в делегате приложения, как описано в разделе Поддержка входящих ссылок на приложение выше.
Cost – Select this check box to include promotional costs that are associated with the campaign or source code. Затраты — установите этот флажок, чтобы включить рекламные затраты, связанные с кампанией или кодом источника.
If you selected Single or Multiple in step 5, select a number sequence code for the voucher numbers. Если на шаге 5 выбрана настройка Одиночный или Кратность, выберите для кодов ваучеров код номерной серии.
OIOS also noted that recovery depended upon whether account clerks in the mission charged the relevant account code and sent an inter-office voucher to the Accounts Division to recover the costs from the Member State. УСВН отметило также, что возмещение зависело от того, производили ли бухгалтеры в миссии проводку по соответствующему счету и направляли ли они авизо внутренних расчетов в Отдел расчетов для возмещения расходов государству-члену.
According to the Recommendation, TIR Carnet holders are advised to indicate the HS code of the goods in box 10 of the yellow voucher not for Customs use, in addition to a plain language description of the goods. В соответствии с этой рекомендацией держателям книжек МДП рекомендуется указывать код ГС грузов в графе 10 грузового манифеста на желтом отрывном листке, не предназначенном для таможенного использования, в дополнение к обычному текстовому описанию грузов.
The TIRExB recalled that, according to a recommendation adopted recently by the TIR Administrative Committee, TIR Carnet holders are advised, as of 1 May 2008, to indicate the HS code of the goods in box 10 of the yellow voucher not for Customs use, in addition to a plain language description of the goods. ИСМДП напомнил о том, что в соответствии с рекомендацией, принятой недавно Административным комитетом МДП, с 1 мая 2008 года держателям книжки МДП рекомендуется указывать код ГС грузов в графе 10 на желтом отрывном листке, не предназначенном для таможенного использования, в дополнение к обычному текстовому описанию грузов.
If you selected Base, the Number sequence code field is not available, because the main voucher number is used. Если выбрана настройка База, поле Код номерной серии будет недоступно, так как используется основной код ваучера.
Decides to recommend that TIR Carnet holders or any other persons filling-in the TIR Carnet on their behalf are to indicate the HS code of the goods under box 10 of the goods manifest on the voucher not for Customs use (yellow page) of the TIR Carnet, in addition to a plain language description of the goods; постановляет рекомендовать держателям книжки МДП или любым другим лицам, заполняющим книжку МДП от их имени, указывать код ГС грузов в графе 10 грузового манифеста на отрывном листке, не предназначенном для таможенного использования (желтая страница) книжки МДП в дополнение к обычному текстовому описанию грузов;
To overcome this problem, the European Commission proposed to indicate the HS code of the goods under box 10 of the goods manifest on the voucher not for Customs use (yellow page). Для того чтобы преодолеть эту проблему Европейская комиссия предложила указывать код ГС грузов в графе 10 грузового манифеста на отрывном листке, не предназначенном для таможенного использования (желтая страница).
Decides to recommend that TIR Carnet holders or any other persons filling-in the TIR Carnet on their behalf are to indicate the HS code of the goods under box 10 of the goods manifest [on all vouchers] [on the voucher not for Customs use (yellow page)] of the TIR Carnet, in addition to a plain language description of the goods; постановляет рекомендовать держателям книжки МДП или любым другим лицам, заполняющим книжку МДП от их имени, указывать код ГС грузов в графе 10 грузового манифеста [на всех отрывных листках] [на отрывном листке, не предназначенном для таможенного использования (желтая страница)] книжки МДП в дополнение к обычному текстовому описанию грузов;
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. В этом тайном коде, каждое число соответствует букве алфавита.
The quality of our products and our intensive promotional campaign will guarantee a high turnover of sales. Качество наших товаров и наша интенсивная реклама гарантируют высокий спрос.
Voucher, customer Order No, item, arrears, delivery. Квитанция, номер заказа, товар, задолженность, поставка.
Adding comments makes the code easier to read. Добавление комментариев делает код более легко-читаемым.
To unsubscribe from promotional e-mail go to: Чтобы отписаться от рекламной рассылки, перейдите по ссылке:
Poland had started a shock therapy in 1990, Hungary initiated gradual reform steps and former Czechoslovakia organized the so-called voucher privatization, where every citizen was supposed to receive a share of the large state combines. Польша в 1990 году начала шоковую терапию, Венгрия выбрала путь постепенных реформ, бывшая Чехословакия организовала так называемую ваучерную приватизацию, в результате которой, как предполагалось, каждый гражданин должен был получить свою долю акций крупных государственных предприятиях.
"Do you know the country code for Lebanon?" Dima asked. «Вы знаете, какой код Ливана?» — спросил Дима.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!