Примеры употребления "promotional value" в английском

<>
The promotional value we put in your Microsoft account will expire one year from the date the Microsoft Points cards or codes are redeemed. Рекламная сумма, начисленная на вашу учетную запись Microsoft, истечет через один год от даты погашения карты или кода Microsoft Points.
Such testimonials, quoted in the promotional literature, would be of great value in enhancing the saleability, and therefore the overall dissemination, of the publications. Такие рецензии, цитируемые в рекламных публикациях, имели бы важное значение для увеличения объема продаж, а значит и для общего распространения публикаций.
This value we added is promotional and will remain in your Microsoft account through June 1, 2015. Добавляемая сумма является рекламной и будет храниться на вашей учетной записи Microsoft до 1 июня 2015 года.
The quality of our products and our intensive promotional campaign will guarantee a high turnover of sales. Качество наших товаров и наша интенсивная реклама гарантируют высокий спрос.
Of what value is it? Какова стоимость этого?
To unsubscribe from promotional e-mail go to: Чтобы отписаться от рекламной рассылки, перейдите по ссылке:
You only understand the value of time when it has been spent. Тогда лишь познается ценность времени, когда оно утрачено.
Gift and promotional items Подарочные и рекламные товары
He's so credulous. He takes everything you say at face value. Он такой доверчивый. Он верит каждому твоему слову.
In addition to increasing their partner reward, the most active Introducing Brokers receive a multitude of advantages: ability to receive additional payments and compensation; ability to organize contests and bonuses for clients; priority consideration of applications to open a regional office; promotional materials, banners, website, etc. Помимо увеличения партнерского вознаграждения, наиболее активным Представляющим брокерам предоставляется множество преимуществ: возможность получения дополнительных выплат и компенсаций; возможность организации конкурсов и бонусов для клиентов; рассмотрение заявки на открытие регионального офиса в приоритетном порядке; возможность получения промо-материалов, баннеров, веб-сайта и т.д.
This watch is of great value. Эти часы очень ценные.
Extended Promotional Offers Расширенные рекламные предложения
The value of the dollar began to drop. Стоимость доллара начала падать.
Our attractive promotional packages, contests and compensation services make financial trading exciting for everyone. Наши промо-акции, конкурсы и бонусы делают работу привлекательной для всех.
It is of great value. Это представляет большую ценность.
You can use this instrument to maximize your promotional marketing activity. Данный инструмент Вы можете использовать для максимально результативного маркетингового продвижения.
We cannot overestimate the value of health. Мы не можем переоценить важность здоровья.
1. Don't buy into promotional companies. 1. Не вкладывайте средства в компании, начинающие продвижение на рынок
It is of little value. Его ценность невелика.
In contrast, when a company is still in the promotional stage, all an investor or anyone else can do is look at a blueprint and guess what the problems and the strong points may be. Напротив, когда компания все еще находится в стадии начала продвижения на рынок, в стадии организации, все, что может инвестор или любой другой человек, — это смотреть на «чертеж» и гадать, с какими трудностями она может встретиться или какими могут быть ее сильные стороны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!