Примеры употребления "promises" в английском с переводом "обещать"

<>
This narrative promises so much: Повествование обещает многое:
Empty Promises and Dead Children Пустые обещания, мёртвые дети
You shouldn't break promises. Не следует нарушать обещаний.
We are making no promises”. Мы не даем никаких обещаний».
Fighting Words and False Promises Борьба со словами и ложными обещаниями
Promises to Keep in 2016 Твёрдые обещания на 2016 год
He never breaks his promises. Он никогда не нарушает данных обещаний.
And, as before, it promises stability. И как всегда он продолжает обещать стабильность.
I will feed him empty promises.” Так и буду кормить его обещаниями».
He carried out all his promises. Он выполнил все свои обещания.
Broken Promises for Syria’s Children Невыполненные обещания данные сирийским детям
But these promises are not sustainable. Но эти обещания несостоятельны.
But what will such promises mean? Но что будут означать такие обещания?
The G-20’s Empty Promises Пустые обещания «Большой двадцатки»
Clearly, these promises were not kept. Очевидно, что эти обещания оказались не выполнены.
Tomorrow promises to be quite a night. Завтра обещает быть тихая ночь.
Despite the promises, aid continued to decline. Несмотря на обещания, помощь продолжала сокращаться.
But few people took those promises seriously. Однако лишь небольшое количество людей воспринимали эти обещания серьезно.
I'm keeping my promises this time. На этот раз я сдержу своё обещание.
Will the rich follow promises with actions? Последуют ли за обещаниями "богатых" конкретные действия?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!