Примеры употребления "productivity analysis" в английском с переводом "анализ производительности"

<>
Переводы: все9 анализ производительности9
Capital measure for productivity analysis Количественная оценка капитала для анализа производительности
They not only undertake productivity analysis, but also help finance productivity-enhancing and marketing measures. Они не только проводят анализ производительности труда, но и содействуют финансированию мер по повышению производительности и расширению сбыта.
In the first part, the project will review the empirical literature on productivity analysis and the methods of measuring productivity. в рамках первой части проекта будет проведен обзор материалов об опыте проведения анализа производительности труда и методах ее оценки.
The session will address the impact on productivity analysis and analysis of the link between output and use of various inputs and production factors. Заседание будет посвящено изучению влияния на анализ производительности и анализ связи между выпуском и использованием различных вводимых ресурсов и факторов производства.
These countries do not explicitly try to produce an estimate for persons employed or hours worked that could be related to GDP and thus used for productivity analysis. Эти страны отнюдь и не стремятся подготавливать оценки по числу занятых лиц или количеству отработанных часов, которые могли бы быть увязаны с ВВП и, соответственно, использованы для анализа производительности.
The OFT in the United Kingdom recently published a paper on productivity and competition, explicitly designed to add to the understanding of “how a competition authority can build productivity analysis into its prioritization”. УДК Соединенного Королевства недавно опубликовало доклад по вопросам производительности и конкуренции с конкретной целью углубить понимание того, " как орган по делам конкуренции может сделать анализ производительности одним из приоритетных направлений своей работы ".
For example, LFS generally measures the national labour force (the resident persons employed), while for national accounts and productivity analysis the domestic labour force (the persons employed in resident production units) would be more relevant. Например, ОРС позволяют, как правило, измерить численность национальной рабочей силы (число занятых лиц-резидентов), в то время как для национальных счетов и анализа производительности более приемлемыми были бы данные о численности отечественной рабочей силы (число лиц, занятых на производственных единицах,- резидентах).
Chapter XVII of the 1993 System of National Accounts (SNA) and Chapter XI of the 1995 European System of Accounts (ESA) deal with labour concepts and labour input variables in the frame of national accounts and productivity analysis and review the adjustments that need to be made. В главе XVII Системы национальных счетов (СНС) 1993 года и главе ХI Европейской системы счетов (ЕСИС) 1995 года затрагиваются концепции труда и переменные показатели затрат труда в рамках национальных счетов и анализа производительности и рассматриваются необходимые коррективы.
Jobs are being counted in an establishment survey and an establishment census, persons are counted in a labour force survey and a population census, while the coordination with national account data for, for example, productivity analysis will often require the use of full-time equivalent work-years or total number of work-hours. Рабочие места считаются при обследовании учреждений и переписи учреждений, лица считаются при обследовании рабочей силы и переписи населения, тогда как согласование с данными национальных счетов, например для анализа производительности, нередко будет требовать использования числа лет занятости полный рабочий день или общего числа рабочих часов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!