Примеры употребления "production well life" в английском

<>
If a woman is loved and treated well life can be quite simple. Если женщину любить и хорошо к ней относиться, жизнь может быть вполне терпимой.
Well life &apos;s given me a second chance. Ну, похоже, что жизнь дала мне второй шанс.
Yeah, well, life hasn't exactly been a walk in the park lately. Да уж, моя жизнь последнее время, была явно не сахар.
Well, life goes on, right? Но, жизнь ведь продолжается, так?
Now, I know our time there was brief, but, well, life is just a series of moments. Сейчас, Я знаю наше время было ограниченно, но, ты знаешь, жизнь - это лишь череда моментов.
Well, life there wasn't sustainable, so we came here to look for a new home, but. Там были проблемы с экологией, и мы прилетели сюда в поисках нового дома, но.
Oh, well, life must go on. Ну, что же, жизнь должна продолжаться.
Well, life here is not entirely without its pleasures. Ну, жизнь здесь не совсем лишена удовольствий.
And he believed that, um, if you practice these things, well, life will be better. И он верил, что, если следовать этим правилам, жизнь станет лучше.
Well, life all comes down to a few moments. Иногда, маленький шанс может изменить жизнь.
Well, life is supposed to have begun on your planet in the sea, mm? Ну, жизнь, как предполагается, началась на вашей планете в море, мм?
Well, life is full of disappointments. Что ж, жизнь полна разочарований.
Well, life isn't always what one likes. В жизни не всегда приходится делать только то, что нравится,.
Well, life is not finals. Ну, жизнь это не только экзамены.
Well, life can be very complicated, Reggie. Что ж, жизнь может быть очень сложной, Реджи.
I hope so, because if this is well, life isn't worth living. Надеюсь, ведь если это норма, тогда вообще не стоит жить.
You know your Bible too well, life too little. Вы слишком хорошо знаете Библию и слишком плохо - жизнь.
The WHO now must convene an emergency committee to coordinate a broader international response, mobilize funds, and spearhead the rapid scale-up of vaccine production, as well as a “standing emergency committee” capable of addressing future public-health crises quickly and effectively. В настоящее время ВОЗ должна созвать чрезвычайную комиссию для координации более широких международных усилий, мобилизовать средства и возглавить оперативное наращивание производства вакцин, как и “постоянный чрезвычайный комитет”, способный решить будущие кризисы в области общественного здравоохранения быстро и эффективно.
Public policy is needed in many other areas, including legislation to incorporate environmental costs into food prices, thereby encouraging sustainable production, as well as incentives and regulations to promote more efficient water use. Вмешательство государственной политики необходимо и во многих других областях, включая законодательные меры по предусмотрению затрат окружающей среды при установке цен на продукты питания, которые будут стимулировать экологическую рациональность производства.
So it may well be that life on other planets could get stuck at the single-celled stage. Поэтому вполне возможно, что жизнь на других планетах может застрять на стадии одноклеточных.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!