Примеры употребления "product assortment" в английском

<>
Set up a product assortment. Настройка ассортимента продуктов.
When this process is completed, the products become available to the retail channels that the product assortment is assigned to. Когда этот процесс завершен, продукты становятся доступны розничным каналам, которым назначен ассортимент продуктов.
Each catalog includes navigational categories, and each navigational category can include one or more product offerings that are assigned to a product assortment. Каждый каталог включает навигационные категории, и каждая навигационная категория может включать одно или несколько предложений продуктов, назначенных ассортименту продуктов.
Set up products and product assortments: Настройка продуктов и ассортиментов продуктов:
Assign product assortments to the store. Назначение ассортиментов продуктов магазину.
You can set up as many product assortments as you require. Можно настроить столько ассортиментов продуктов, сколько требуется.
The organization hierarchy is required for product assortments and delivery modes to function correctly. Организационная иерархия необходима для правильной работы ассортиментов продуктов и режимов доставки.
Product assortments must be set up before you can use the Add products form. Ассортименты продуктов следует настроить перед использованием формы Добавить продукты.
Setting up retail products includes setting up retail product hierarchies, product variants, and product assortments. Настройка розничных продуктов включает настройку иерархии розничной продукции, вариантов продукта и ассортиментов продуктов.
The products in the catalog are selected from the product assortments that are assigned to the stores. Продукты в каталоге выбираются из ассортиментов продуктов, назначенных магазинам.
To exclude a product from the assortment, on the Products FastTab, in the Line type field, select Exclude. Чтобы исключить продукт из ассортимента, на экспресс-вкладке Продукты в поле Тип строки выберите Исключить.
Each product can be included in one or more assortments, and each assortment can be assigned to one or more retail channels. Каждый продукт может быть включен в один или несколько ассортиментов, и каждый ассортимент может быть назначен одному или нескольким розничным каналам.
Before you can add channel product attributes to a call center, a default hierarchy must be assigned to the retail assortment in the Organization hierarchy purposes form. Чтобы добавить атрибуты продуктов канала в центр обработки вызовов, необходимо назначить иерархию по умолчанию розничному ассортименту в форме Цели организационной иерархии.
Availability and assortment made Walmart one of the biggest American corporations. Доступность и ассортимент товаров сделали Walmart одной из крупнейших корпораций Америки.
The new product will not be distributed through conventional channels. Новый продукт не будет распространяться по обычным каналам.
You can look through the assortment of souvenir items in the price sheets. С ассортиментом сувенирной продукции Вы можете ознакомиться в прейскурантах, а также в каталоге.
The research director had the department do a thorough job in testing the new product. Руководитель исследований заставил отдел тщательно протестировать новый продукт.
Roscosmos’ contribution to the food rations is the unique assortment of canned delicacies from traditional Russian cuisine. Вклад Роскосмоса в пищевой рацион это уникальный ассортимент консервированных деликатесов традиционной русской кухни.
I just have one quibble with this product. У меня есть только одна придирка к этому продукту.
The people battling the Kremlin in Chechnya, Dagestan, and Ingushetia are an absolutely terrifying assortment of Islamist thugs who have routinely engaged in the most depraved and horrific acts of violence imaginable. Люди, которые сражаются с Кремлем в Чечне, Дагестане и Ингушетии, представляют собой совершенно жуткое собрание исламистских головорезов, принимавших участие в самых безнравственных и ужасающих террористических актах, которые только можно себе представить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!