Примеры употребления "processed cheese" в английском

<>
They can always sense when I'm out of processed cheese and canned snails. Они всегда чувствуют, когда мне не хочется плавленного сыра и консервированных улиток.
The literary equivalent of processed cheese. Книжный эквивалент плавленного сырка.
Soda, processed cheese, Marshmallow spread. Газировка, плавленый сыр, зефирная масса.
processed cheese плавленный сыр
Tom ate one slice of Swiss cheese. Том съел кусочек швейцарского сыра.
Any orders you place with us will be processed promptly. Мы быстро выполним любые ваши заказы.
That cheese is made from sheep's milk. Этот сыр изготовлен из овечьего молока.
Complaints can only be processed on paper. Рекламации могут быть нами обработаны только письменно.
Have you ever had cheese with apple pie? Ты когда-нибудь ел сыр с яблочным пирогом?
Your order is already being processed Ваш заказ уже обрабатывается
Cheese is made from milk. Сыр делают из молока.
Our customer complaints are processed very slowly. Наши рекламации разбираются чрезвычайно медленно.
Tom does not like cheese. Том не любит сыр.
As yet, we have only observed it within the process of preparing future audits - we have launched our new "fiscal failure risk detection" system, with which we have processed almost 14 thousand public contracts, and these have been analysed - that is where changes will clearly be seen, because of the changed limits, the adjusted conditions governing certain types of selection processes, and so on. Принимаем это во внимание только в процессе подготовки будущих проверок - мы начали использовать наш новый инструмент "обнаружение риска неэкономности", через который мы прогнали почти 14000 государственных контрактов. Мы их проанализировали. Там, конечно, эти изменения будут проявляться, потому что меняются ограничения, изменяются условия некоторых типов тендеров и так далее.
I bought some cheese and milk. Я купил сыр и немного молока.
Truth be told, this issue only concerns those situations where an accident is processed using a “europrotocol” without the involvement of the road police. Речь, правда, идет только о тех случаях, когда авария была оформлена по "европротоколу" без участия дорожной полиции.
How about some chocolate cheese? Как насчёт шоколадного сыра?
These proposals will be processed by the end of January. Эти предложения будут отработаны к концу января.
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals. Сыр - твёрдая пища, изготовляемая из молока коров, коз, овец и прочих млекопитающих.
They need to be processed in a comprehensive manner to overcome them and move forward. Нужно обрабатывать их сообща, чтобы преодолеть их и продолжить двигаться вперед.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!