Примеры употребления "плавленный сыр" в русском

<>
Они всегда чувствуют, когда мне не хочется плавленного сыра и консервированных улиток. They can always sense when I'm out of processed cheese and canned snails.
Жаренные яйца, бекон и плавленный сыр на тосте. Scrambled eggs, bacon, and melted cheese on toast.
Так, плавленный сыр с авокадо и беконом, поджаренным до хруста. All right, one grilled cheese with avocado and bacon, extra crispy.
Нет, на самом деле, есть ли что-нибудь такое же сладкое, как плавленный, плавленный сыр? I mean, really, is there anything as sweet as melty, melty cheese?
На уровне C есть кафетерий, где, по-моему, подают великолепный плавленный сыр, а вот сэндвичи с тунцом не очень. On Sub-level C is the plant cafeteria, where I understand the grilled cheese is excellent, but the tuna fish sandwich is not.
плавленный сыр processed cheese
Как сыр в масле кататься. Like cheese swimming in butter.
Сыр делают из молока. Cheese is made from milk.
Мне не очень нравится сыр. I don't like cheese very much.
Из молока делают масло и сыр. Milk is made into butter and cheese.
Ты когда-нибудь ел сыр с яблочным пирогом? Have you ever had cheese with apple pie?
Вы научите меня, как делать сыр? Would you teach me how to make cheese?
Это пахнет как сыр. This smells like cheese.
Я купил сыр и немного молока. I bought some cheese and milk.
Этот сыр изготовлен из овечьего молока. That cheese is made from sheep's milk.
Сыр - твёрдая пища, изготовляемая из молока коров, коз, овец и прочих млекопитающих. Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.
Моцарелла и сыр буррата закончились в ресторане первыми, у них маленький срок хранения. The mozzarella and burrata cheese ran-out at the restaurant first – they have a short shelf life.
Есть ли сыр после эмбарго: Медведев дал совет аграриям Will there be cheese after the embargo: Medvedev advised agrarians
сыр ломтиками cheese slices
копченый сыр smoked cheese
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!