Примеры употребления "privilege" в английском с переводом "привилегия"

<>
Thank you for the privilege. Спасибо за такую привилегию.
This privilege is called seigniorage. Эта привилегия называется сеньораж.
And I have executive privilege. У меня привилегия исполнительной власти.
To experience it is a privilege. Испытать подобное - это привилегия.
How familiar are you with Executive Privilege? Что вы знаете о "Привилегии избранных"?
She's not covered by executive privilege. Привилегия власти на конфиденциальность к ней не относится.
Spandex, it's a privilege, not a right. Спандекс, это - привилегия, не право.
This privilege was first introduced in Windows Server 2016. Эта привилегия впервые появилась в Windows Server 2016.
Therefore, there is potential risk of elevation of privilege. Поэтому существует потенциальный риск повышения привилегий.
Or chiropractors, both of whom have limited doctor-patient privilege. Или хиропрактики, Оба из которых, имеют ограниченные привилегии доктора-пациента.
Over the course of his life, Darwin had great privilege. В течение своей жизни, у Дарвина были огромные привилегии.
In the past, culture was tied to privilege and wealth. В прошлом культура была неразрывно связана с классовыми привилегиями и богатством.
Washing his royal socks will be even more of a privilege. Стирать его королевские носки будет больше, чем привилегией.
So, it looks like I'm gonna take that executive privilege. Похоже, я согласна воспользоваться привилегиями.
The two global economic superpowers resent each other's "exorbitant privilege." Две мировые экономические супердержавы возмущаются "чрезмерными привилегиями" друг друга.
Well, it's an honor and a privilege to meet you. Это честь и привилегия увидеть тебя.
And when people start talking about privilege, they get paralyzed by shame. А когда люди начинают говорить о привилегии, их парализует стыд.
Every day, weirdos pay dominatrices hundreds of dollars for that very privilege. Ежедневно всякие извращенцы платят сотни долларов за эту привилегию.
A new appreciation for the privilege that we have of undertaking this challenge. По-новому оценить привилегию преодоления этого испытания.
Presenting her country's reports had been both a learning experience and a privilege. Представление докладов ее страны было для нее как полезным опытом, так и привилегией.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!