Примеры употребления "privacy policy statement" в английском

<>
Privacy Policy means the privacy statement posted on the Website as amended from time to time. Заявление о конфиденциальности означает заявление о конфиденциальности, размещенное на Веб-сайте, с изменениями, которые будут периодически вноситься.
Further to this, all cadastres, registers and data sources should publish “privacy policy statements” that clearly outline the rights of users and the data suppliers. Помимо этого, всем кадастрам, реестрам и источникам данных следует публиковать " заявления о политике в отношении защиты конфиденциальности частной информации " с четким изложением прав пользователей и поставщиков данных.
A positive surprise and a further rise in oil prices could add to the positive sentiment towards CAD following the optimistic monetary policy statement on Wednesday. Приятный сюрприз и дальнейшее повышение цен на нефть может добавить к позитивному настроению по отношению к CAD после оптимистичного заявления по денежно-кредитной политики в среду.
Privacy Policy Политика конфиденциальности
FxPro Group Policy Statement Политика FxPro Group
Donor Privacy Policy Политика конфиденциальности доноров
If the Fed opts to drop the word “patient” from its policy statement on Wednesday then this could give rise to speculation about a June rate hike. Если ФРС примет решение в среду убрать из заявления слово «терпеливый», то начнутся спекуляции по поводу июньского повышения процентных ставок.
if you have any questions or comments about this Privacy Policy, please contact us at При возникновении каких-либо вопросов или комментариев по поводу настоящей политики конфиденциальности свяжитесь с нами по адресу
As for the speakers, RBNZ Governor Graeme Wheeler speaks at the Finance and Expenditure Select Committee on monetary policy statement. Что касается спикеров, сегодня выступает губернатор Резервного банка Новой Зеландии Грэм Уилер на комитете по финансам и специальным расходам, говорить он будет заявлении по денежно-кредитной политике.
View our privacy policy Ознакомьтесь с нашей политикой конфиденциальности
As far as the rest of today’s session is concerned, oil may find some direction from the US dollar in response to the Fed’s policy statement, due at 19:00 GMT. Что касается окончания сегодняшней сессии, направление нефти может определить доллар США в ответ на политическое заявление ФРС, которое будет опубликовано в 19:00 GMT.
To view our privacy policy, please click here: Чтобы ознакомиться с нашей политикой конфиденциальности, пожалуйста, нажмите здесь:
For example, yesterday Richmond Fed President Jeffrey Lacker said that the Fed could raise rates in April or June even if it doesn’t first remove the “patient” phrase from its policy statement in March. Например, вчера Президент ФРБ Ричмонда Джеффри Лакер сказал, что ФРС может повысить ставки в апреле-июне, даже если он сначала удалит фразу «терпеливы» со своего политического заявления в марте.
View our privacy policy at Ознакомьтесь с нашей политикой конфиденциальности
“The outlook for inflation has shifted significantly since the last Monetary Policy Statement in October 2014, largely due to the decline in global oil prices,” it explained, as it cut its forecast for headline inflation to -0.5% to +0.5% from the +0.5% to +1.5% expected in October. "Перспективы инфляции значительно сместились с момента последнего заявления о денежно-кредитной политике в октябре 2014 года, в основном из-за снижения мировых цен на нефть" – сказано в заявление, так как они сократили прогноз по инфляции до -0,5% и + 0,5% по сравнению с + 0,5% и + 1,5%, ожидаемых в октябре.
Twitter Privacy Policy Политика конфиденциальности Twitter
The bank was more neutral than the market was expecting in its recent monetary policy statement and today’s Q2 GDP figures were slightly stronger than expected, coming in at 0.6% q/q and 2.6% y/y. Банк оказался более нейтральным, чем этого ожидал рынок, в своём недавнем заявлении по поводу монетарной политики, и сегодняшние данные ВВП за 2-й квартал были немного сильнее ожидаемых, на уровне 0.6% кв/кв и 2.6% г/г.
the promises in this privacy policy will apply to your information as transferred to the new entity Обещания по защите информации, предоставленные в настоящей политике конфиденциальности, остаются применимы к информации пользователя, переданной новому юридическому лицу
Though the vote in favor of last month’s policy statement was a relatively tame 9-1 decision, with hardcore hawk Charles Plosser as the only dissenter, the recently released minutes showed more discord within the committee than the statement let on. Хотя голосование в поддержку политического заявления было довольно привычным 9 к 1, и лишь непреклонный «ястреб» Чарльз Плоссер был единственным оппозиционером, недавно опубликованный протокол отобразил большее разногласие мнений в Комитете, чем кажется в заявлении.
24.2 The Privacy Policy can be found on our Website and you should read this document before commencing the application process. Заявление о конфиденциальности находится на нашем Веб-сайте, и вам следует прочесть этот документ перед началом процесса подачи заявления.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!