Примеры употребления "press center" в английском

<>
Interesting indicators resulted from the research, which was conducted during the parliamentary elections in 2002, by the Women's Election Press Center- Documentation and Information Unit. Интересные показатели были получены в результате исследования, проведенного во время парламентских выборов в 2002 году Женским предвыборным пресс-центром, конкретнее- его Отделом по документации и информации.
JOICFP, in cooperation with UNFPA, organized a special symposium to commemorate World Population Day on 11 July every year during 2000-2003 at the Japan Press Center in Tokyo, in order to promote awareness, understanding and advocacy on population issues and reproductive health/rights. В сотрудничестве с ЮНФПА ЯОМСПС организовала в японском пресс-центре в Токио специальный симпозиум в ознаменование Всемирного дня народонаселения, который отмечался ежегодно 11 июля в течение периода 2000-2003 годов с целью содействия расширению осведомленности, понимания и информирования о вопросах народонаселения и репродуктивного здоровья/прав.
It has also developed an intensive briefing programme, United Nations 101, for visiting foreign journalists, in cooperation with the Foreign Press Center of the United States Department of State. Он также разработал в сотрудничестве с Центром для иностранных средств массовой информации Государственного департамента Соединенных Штатов Америки предназначенную для приезжающих иностранных журналистов программу интенсивных информационных брифингов “United Nations 101”.
Press and hold the center Xbox Guide button until the controller turns on. Нажмите и удерживайте нажатой центральную кнопку Xbox Guide на геймпаде до тех пор, пока он не включится.
To edit or remove an entry from Speed Dial, highlight the entry, and press and hold your center select button. Чтобы удалить запись на Экспресс-панели или отредактировать ее, нажмите и удерживайте центральную кнопку выбора.
To unmerge cells immediately after merging them, press Ctrl +Z. Otherwise, click Merge and Center to split merged cells. Чтобы разъединить ячейки сразу после их объединения, нажмите сочетание клавиш CTRL+Z. В противном случае нажмите кнопку Объединить и выровнять по центру, чтобы разделить объединенные ячейки.
The press passes will be issued at the Convention Center upon presentation of a photo identification document. Пропуска для представителей прессы будут выдаваться в Центре конференций по предъявлении удостоверения личности с фотографией.
Press the Guide button on your controller (Xbox button in the center of your controller). Нажмите кнопку Guide на геймпаде (кнопка Xbox в центре геймпада).
In the expanded Admin centers list, to select Exchange, press the Tab key until you hear "Exchange link, Open Exchange admin center in a new tab." В развернутом списке Центры управления для выбора элемента Exchange нажимайте клавишу TAB до тех пор, пока не услышите сообщение "Exchange, ссылка, открыть центр администрирования Exchange в новой вкладке".
On 12 April 1994, the Iraqi Minister of Information declared, in a press conference, that Iraq had informed the United States of important information about the World Trade Center bombing in New York, and that Iraq requested Americans to set up a committee supervised by the United States Congress in order to allow Iraq to transmit the information to Washington. 12 апреля 1994 года иракский министр информации заявил на пресс-конференции о том, что Ирак сообщил Соединенным Штатам о наличии у него важной информации касательно взрыва бомбы во Всемирном торговом центре в Нью-Йорке и что Ирак просил американцев создать комитет под контролем конгресса Соединенных Штатов для целей препровождения Ираком данной информации Вашингтону.
To move the focus to Dashboard (the first link), in the navigation pane of the Exchange admin center, press Ctrl+F6 twice. Чтобы перейти к элементу Информационная панель (первая ссылка), в области навигации Центра администрирования Exchange два раза нажмите клавиши CTRL+F6.
To open the Exchange admin center, press Enter. Чтобы открыть Центр администрирования Exchange, нажмите клавишу ВВОД.
Select the Clear all button at the top of the notification center, or press the X button on your controller to remove the highlighted notification or group. Чтобы удалить выбранное уведомление или группу, используйте кнопку Очистить все в верхней части центра уведомлений или нажмите кнопку X на геймпаде.
Using a Media Center remote, press the green Start button The green Start button on the remote control. Нажмите на пульте управления Media Center зеленую кнопку "Пуск" Зеленая кнопка общего запуска на пульте дистанционного управления.
For this, it is necessary to select the desired symbol in the left part of the "History Center" window and press "Export". Для этого необходимо в левой части окна "Архив котировок" выбрать требуемый инструмент и нажать кнопку "Экспорт".
What you'd like is to take all the credit and sit center stage at all the press conferences after we catch the thief. К чему ты готов - так это получить все даром и восседать в центре на пресс-конференции, когда мы поймаем вора.
In the top center pane, double-click (or press twice) Windows Defender Scheduled Scan. В верхней части центральной панели дважды щелкните (или дважды нажмите) "Запланированная проверка в Защитнике Windows".
Click Start, and enter Network and Sharing Center in the Start Search box, and then press ENTER. Нажмите Пуск и введите Центр управления сетями и общим доступом в поле «Начать поиск», а затем нажмите клавишу ВВОД.
In democratic governance, UNOL and UNDP supported civil society organizations and human rights groups such as the Association of Female Lawyers Group Associationof Liberia, the Catholic Peace and Justice Commission and the Center of Human Rights OrganizationsNational Human Rights Centre of Liberia, the Press Union of Liberia, as well as community--based organizations, to foster social cohesion and peace- building initiatives at the community level. В области демократического управления ЮНОЛ и ПРООН оказали поддержку таким организациям гражданского общества и правозащитным группам, как Ассоциация женщин-юристов Либерии, Католическая комиссия по вопросам мира и справедливости и Национальный центр по правам человека Либерии, Союз журналистов Либерии, а также общинные организации, в деле поощрения на общинном уровне инициатив в отношении социальной сплоченности и миростроительства.
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. Огонь, гонимый восточным ветром, разрушил центр города.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!