Примеры употребления "preparing room" в английском

<>
On the night of 11 June 2001, Barbara Rose Bocek, an American citizen belonging to an Amnesty International delegation on mission in Guatemala, was accosted by two armed men as she was preparing to enter her room in a hotel located in an exclusive area of the capital city. Ночью 11 июня 2001 года к гражданке Соединенных Штатов Барбаре Роуз Боцек, входившей в состав делегации организации «Международная амнистия» в Гватемале, подошли двое вооруженных мужчин, когда она входила в свой номер в гостинице, расположенной в исключительной зоне города Гватемала.
The Department is currently preparing to send an officer to OAU headquarters in Addis Ababa, in early 2002, to train the staff and assist in strengthening the OAU Situation Room. В настоящее время Департамент готовится направить в начале 2002 года одного сотрудника в штаб-квартиру ОАЕ в Аддис-Абебе для обеспечения профессиональной подготовки сотрудников и оказания помощи в повышении эффективности Оперативного центра ОАЕ.
And Brodie's in the situation room preparing for your briefing. Броуди в оперативном штабе готовится вам доложить.
France, like many other European countries, has much room for improvement in preparing its young people for the job market. Франция, как и многие другие Европейские страны, имеет много возможностей для улучшения подготовки молодежи к выходу на рынок труда.
This room document may include points for discussion, if additional guidance by the Commission is needed before the next step in the revision process, namely, the preparing of a revised version of the classification to be submitted to the Expert Group for consideration at its next meeting in June/July 2005. Этот документ зала заседаний, возможно, будет включать вопросы для обсуждения, если возникнет необходимость в получении от Комиссии дополнительных руководящих указаний до осуществления следующего шага в рамках процесса пересмотра, а именно подготовки пересмотренного варианта классификации, который должен быть представлен Рабочей группе для рассмотрения на ее следующем заседании в июне/июле 2005 года.
Magdalena and Lech are preparing for their Polish exams. Магдалена и Лех готовятся к экзамену по польскому языку.
Please refrain from smoking in this room. Пожалуйста, воздержитесь от курения в данной комнате.
He's at home resting and preparing for the exam. Он отдыхает и готовится к экзаменам дома.
I don't have to clean my room. Я не должен убираться в своей комнате.
Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons. Том, похоже, готовится к завтрашним урокам.
My room is very small. Моя комната очень маленькая.
What are you preparing? Что вы готовите?
I asked for the key and went upstairs to my room. Я попросил ключ и пошёл наверх, в свою комнату.
The crew is busy preparing for the voyage into outer space. Команда занята подготовкой к выходу в открытый космос.
I heard her singing in her room. Я слышал, как она пела в своей комнате.
Mother is busy preparing dinner. Мать занята приготовлением ужина.
Mary shut herself up in the room and closed all the windows. Мэри закрылась в комнате и закрыла все окна.
He was in charge of preparing a magazine for publication. Он был ответственным за подготовку журнала к печати.
Tom blocked Mary's way and wouldn't let her enter the room. Том преградил Мэри дорогу и не дал ей войти в комнату.
Please take this into account when preparing the invoice. Просим принять это во внимание при составлении счета.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!