Примеры употребления "preferred" в английском с переводом "предпочитать"

<>
I thought you preferred blondes. Я думал, ты предпочитаешь блондинов.
his preferred term is "development." он предпочитает термин "развитие".
George frankly preferred numbers to people. а Джордж предпочитал иметь дело с цифрами, а не с людьми.
You preferred the back-channel approach. Вы предпочли воспользоваться обходным маневром.
Sets the preferred format for received messages. Устанавливает предпочитаемый формат для полученных сообщений.
Valentino has always preferred elegance to notoriety. Валентино всегда предпочитал элегантность славе.
They preferred to be paid without working. Они предпочли получать деньги, не работая.
Learn more about changing your preferred currency. Подробнее об изменении предпочитаемой валюты.
Sets the preferred format for meeting requests. Устанавливает предпочитаемый формат приглашений на собрание.
So you preferred the cat to the fish. То есть вы предпочли рыбе кота.
He preferred Homer to Virgil, Corneille to Racine. Гомера он предпочитал Вергилию, драматурга Корнеля драматургу Расину.
You know, I would have preferred an actual armadillo. Ты знаешь, я бы предпочёл настоящего броненосца.
ICM Brokers assists its customers in any preferred languages. ICM Brokers обслуживает своих клиентов на любом предпочитаемом языке.
Type your preferred gamertag, and then select Check availability. Введите предпочитаемый тег игрока и выберите команду Проверить доступность.
On every previous occasion, member states preferred compromise to rupture. И во всех подобных случаях страны-участницы предпочитали разрыву компромисс.
Preferred to be found by mum and dad, I guess. Предпочитала, чтобы её нашли мама и папа.
But Trump and Bannon apparently preferred not to think about that. Но Трамп и Бэннон явно предпочитали не думать об этом.
most Western news editors have preferred to highlight Iraq and Afghanistan. большинство западных информационных агентств предпочли выдвинуть на первый план события в Ираке и Афганистане.
To change your preferred currency for payments you make on Facebook: Чтобы изменить предпочитаемую валюту для своих платежей на Facebook:
Below Preferences, select your preferred currency and then click Save Changes В разделе Настройки выберите предпочитаемую валюту и нажмите Сохранить изменения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!