Примеры употребления "preferred" в английском с переводом "предпочтительный"

<>
Frame Rate: 30 is preferred. Частота кадров: 30 (предпочтительно).
My preferred solution would be accountability. Моим предпочтительным решением была бы подотчетность.
They should therefore be preferred mates. Поэтому они должны быть наиболее предпочтительными партнёрами.
Setup using a Facebook App (Preferred) Настройка с помощью приложения Facebook (предпочтительный метод)
Maintain preferred vendor status with customers. Сохранить предпочтительный статус поставщика для клиентов.
Read email in your preferred language Чтение электронной почты на предпочтительном языке
Read Outlook email in your preferred language Чтение писем Outlook на предпочтительном языке
Audio: Stereo AAC audio compression, 128kbps + preferred Аудио: стерео, формат сжатия AAC, предпочтительно 128 кбит/с +
Set up a preferred technician [AX 2012] Настройка предпочтительного технического специалиста [AX 2012]
A lower value indicates a more preferred route. Чем ниже значение, тем предпочтительнее будет маршрут.
Assign a preferred technician to a service agreement Назначение предпочтительного специалиста к соглашению на обслуживание
A lower cost value indicates a preferred connector. Чем ниже стоимость, тем предпочтительнее соединитель.
A lower priority value indicates a preferred Send connector. Чем ниже значение приоритета, тем предпочтительнее соединитель отправки.
Maintain your status as a preferred vendor for customers. Поддержите свой статус предпочтительного поставщика для клиентов.
(4) Any suggestions regarding a preferred resolution of the complaint. (4) Предпочтительные варианты разрешения проблемы.
The General Assembly supported national execution as the preferred modality. Генеральная Ассамблея высказала свою поддержку методу национального исполнения как предпочтительному.
The preferred order in which multiple Creatives should be displayed Предпочтительный порядок показа нескольких объявлений
In the Preferred time zone field, select a time zone. В поле Предпочтительный часовой пояс выберите нужный часовой пояс.
To set the preferred language of a customer, follow these steps: Чтобы настроить предпочтительный язык клиента, выполните следующие действия.
The approved or preferred status of a vendor is also inherited. Утвержденный или предпочтительный статус также наследуется.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!