Примеры употребления "power sources" в английском с переводом "источник энергии"

<>
Preparation of a safety guide for nuclear power sources (NPS) in outer space is proposed as follows: В связи с подготовкой руководства по безопасности ядерных источников энергии (ЯИЭ) в космическом пространстве предлагается следующее:
“Space nuclear power sources: concepts and European Space Agency applications for scientific exploration”, by the representative of ESA. " Космические ядерные источники энергии: концепции и применение Европейским космическим агентством в целях научных исследований " (представитель ЕКА).
The documents included in this database are considered potentially relevant to the flight nuclear safety of nuclear power sources. Включенные в настоящую базу данных документы считаются потенциально имеющими отношение к ядерной безопасности в ходе полета ядерных источников энергии в космическом пространстве.
“Space nuclear power sources: concepts and European Space Agency applications for scientific exploration”, by the observer for the European Space Agency. " Космические ядерные источники энергии: концепции и применение Европейским космическим агентством в целях научных исследований " (наблюдатель от Европейского космического агентства).
A sound and technically based international safety framework could facilitate bilateral and multilateral cooperation on missions utilizing nuclear power sources in outer space. Продуманные и технически обоснованные международные рамки обеспечения безопасности могут содействовать развитию двустороннего и многостороннего сотрудничества в осуществлении проектов с использованием ядерных источников энергии в космическом пространстве.
Nuclear power sources on board space objects can be used as a source of heat for direct use, for electricity generation and/or propulsion. Ядерные источники энергии на борту космических объектов могут использоваться в качестве источника тепла для обогрева, для выработки электроэнергии и/или создания двигательной тяги.
National research on space debris, safety of space objects with nuclear power sources on board and problems relating to their collision with space debris Национальные исследования, касающиеся космического мусора, безопасного использования космических объектов с ядерными источниками энергии на борту и проблем их столкновений с космическим мусором
National research on safety of space objects carrying nuclear power sources, including information on national procedures for obtaining final authorization to launch such objects О национальных исследованиях по безопасности космических объектов с ядерными источниками энергии на борту, включая сведения о национальных процедурах получения окончательного разрешения на запуск таких объектов
Direct comparisons of different power sources are difficult, because the use of wind, solar, nuclear, and fossil-fuel plants varies according to the time of day. Трудно сравнивать разные источники энергии напрямую, поскольку использование ветряных, солнечных, атомных и топливных электростанций варьируется в зависимости от времени дня.
Renewable energy production is by nature intermittent, and the sheer number of fluctuating power sources in Germany is already pushing its existing grid to the limit. Генерирование возобновляемой энергии является, по своей природе, скачкообразным, и огромное количество неустойчивых источников энергии в Германии уже подталкивает существующую энергетическую систему к конечному пределу.
In developing the database, the potential relevance of individual documents was assessed strictly with respect to the flight nuclear safety of nuclear power sources in space. В процессе создания базы данных потенциальное значение отдельных документов оценивалось строго с точки зрения ядерной безопасности в процессе полета ядерных источников энергии в космическом пространстве.
Note by the Secretariat, entitled “National research on space debris, safety of space objects with nuclear power sources on board and problems of their collisions with space debris”; записка Секретариата, озаглавленная " Национальные исследования, касающиеся космического мусора, безопасного использования космических объектов с ядерными источниками энергии на борту и проблем их столкновений с космическим мусором ";
Of particular relevance in the context of nuclear power sources in outer space are the principles of and requirements for both the safety of radiation sources and intervention. В контексте ис-пользования ядерных источников энергии в косми-ческом пространстве особенно важными являются принципы и требования как в отношении безопас-ности источников излучения, так и в отношении вмешательства.
The Convention does not apply to nuclear power sources in outer space, and contains no provision for reporting on or reviewing safety measures taken in relation to such sources. Конвенция не при-меняется в отношении ядерных источников энергии в космическом пространстве и не содержит поло-жений и о представлении докладов о принимаемых мерах безопасности в отношении таких источников или о рассмотрении таких мер.
A working paper submitted by the Chairman of the Working Group on Nuclear Power Sources in Outer Space of the Scientific and Technical Subcommittee containing an interim progress report; рабочий документ, представленный Председателем Рабочей группы по использованию ядерных источников энергии в космическом пространстве Научно-технического подкомитета Комитета по использованию космического пространства в мирных целях, в котором содержится промежуточный доклад о деятельности Рабочей группы;
Note by the Secretariat on national research on space debris, safety of space objects with nuclear power sources on board and problems relating to their collision with space debris; записка Секретариата о национальных исследованиях, касающихся космического мусора, безопасного использования космических объектов с ядерными источниками энергии на борту и проблем их столкновений с космическим мусором;
An interim safety report, including the choice of safety systems and structural components of nuclear power sources and the safety assurance document compiled on the basis of experimental testing; промежуточного доклада по вопросам безопасности, включая выбранные системы обеспечения безопасности и структурные компоненты ядерных источников энергии, и документ по обеспечению безопасности, подготовленный на основе экспериментальных испытаний;
Peru reported that it was not conducting national research into space debris, safety of space objects with nuclear power sources on board and problems of their collision with space debris. В Перу, согласно полученному сообщению, не проводится никаких национальных исследований, касающихся космического мусора, безопасного использования космических объектов с ядерными источниками энергии на борту и проблем их столкновений с космическим мусором.
The view was expressed that the Committee should cooperate in a most effective way with IAEA concerning the use of nuclear power sources, taking into account their different working methods. Было высказано мнение, что Комитету следует как можно эффективнее сотрудничать с МАГАТЭ в вопросе об использовании ядерных источников энергии, учитывая при этом применение ими различных методов работы.
The Legal Subcommittee noted that, at its fortieth session, the Scientific and Technical Subcommittee had concluded a four-year work plan on the use of nuclear power sources in outer space. Юридический подкомитет отметил, что на своей сороковой сессии Научно-технический подкомитет завершил осуществление четырехлетнего плана работы по вопросу об использовании ядерных источников энергии в космическом пространстве.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!