Примеры употребления "poured" в английском

<>
Funds poured in from overseas. Денежные средства потоком вливались из-за океана.
Offers of help poured in. Посыпались предложения о помощи.
Poured bleach in his ears. Залил отбеливатель себе в уши.
Passengers poured out to the road. Пассажиры высыпали на дорогу.
And I poured my heart out. И излил ему душу.
His mind poured out on paper. Все его мысли излитые на бумагу.
Somebody poured lime all over that tarp. Кто-то насыпал известь на брезент.
The crowd poured out of the auditorium. Толпа выкатилась из зала.
I poured peanut oil into your tureen. Я положила ореховое масло в твой террин.
I mean, he poured his heart out. Он изливал душу.
He poured the money down the drain Он пустил деньги на ветер
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation. На летних каникулах в Куруйдзаву нахлынули туристы.
He poured the gasoline and lit the match. Он добавил бензина и зажег спичку.
They poured concrete all the way down here, too. Они и тут все забетонировали.
Ross poured his heart out to Sister Peter Marie. Росс излил душу сестре Питер Мари.
She dropped her glass of water that she poured. Она уронила стакан, из которого она пила воду.
When the story was published, unsolicited donations poured in. После того как история была опубликована, поступили добровольные пожертвования.
I sat there as that boy poured his heart out. Я осталась, чтобы бедный мальчик излил свою душу.
And then we poured a big foundation for passive solar. Затем мы забетонировали большой фундамент для системы пассивного сбора солнечной энергии.
But you poured salt all over her and chased her out. А ты высыпала ей соль на голову и выгнала.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!