Примеры употребления "posterior cruciate ligament" в английском

<>
An anterior cruciate ligament that was repaired in the last year. Передняя крестовидная связка, исправленная в прошлом году.
Is it the anterior cruciate ligament? Может в передней крестообразной связке?
So I was invisible to Ollie until, one day, a prop forward snaps his cruciate knee ligament for him, which is very painful, and then he sees me. Олли меня не замечал, пока в какой-то игре он не травмировал коленный сустав, что очень болезненно, и тогда-то он заметил меня.
I'd just torn a ligament or something. Что лишь порвал связки или что-то вроде.
I decompressed her posterior fossa by removing areas of the skull and spinal column. Я уменьшил давление на заднюю черепную ямку, удалив участки черепа и позвоночного столба.
Yes, it could be a torn ligament, Which is more serious than a broken bone. Да, возможно, это разрыв связок, что гораздо хуже перелома.
You've come to EEG my posterior cranial fossa. Вы пришли сделать ЭЭГ моей задней черепной ямки.
Just a little ligament damage, you know. Знаешь, просто небольшое повреждение связок.
The lack of plaster and dust in the posterior pharynx suggests he was dead before the building came down. Отсутствие штукатурки и пыли в задней части гортани говорит о том, что он был уже мертв, когда снесли здание.
Has he loosened the periodontal ligament yet? Так он нарушил периодонтальную связку?
I've taken an anterior approach to the groin, dividing the posterior wall of the inguinal canal. Посредством переднего доступа в паховую область я отодвинул заднюю стенку пахового канала.
I don't know the contraction rates of creeper, or the breaking point of bones and ligament. Я не знаю, как быстро усыхают лианы или как долго могут выдержать связки и кости.
There's additional pitting and micro-fractures to the posterior of the ribs and sternum. Здесь добавочные вдавления и микротрещины на задней стороне ребер и грудины.
The bruising is extensive, and the ligament damage is severe. Обширные ушибы и сильное повреждение связок.
Two full-thickness burns to the posterior triangle of the neck corresponding with a high-amperage stun gun. Два глубоких ожога в области заднего шейного треугольника похожих на следы от высоковольтного шокера.
Circumferential bruising and ligament tears on her wrists? Окружная синяки и связки слезы на ее запястьях?
The bullet entered the skull and settled posterior of the optic chiasm. Пуля вошла в череп и застряла за зрительным нервом.
Then I went on to tear my ACL, the ligament in my knee, and then developed an arthritic knee. Затем я порвал переднюю крестообразную связку в колене, а еще позже заполучил артрит в колене.
Whatever caused the nick on this bone must have cut the posterior tibial artery. Что бы ни оставило след на кости, оно должно было перерезать заднюю большеберцовую артерию.
Now we've taken pig ligament - young, healthy, big tissue, put it into 10 patients in an FDA-approved trial - and then one of our patients went on to have three Canadian Masters Downhill championships - on his "pig-lig," as he calls it. Взяв свиную связку, - молодую, здоровую, крупную ткань - мы произвели в опытных условиях, одобренных со стороны FDA, трансплантацию для 10 пациентов а затем один из них завоевал три чемпионских звания Канады по горнолыжному спуску, сделав это, как он выразился, "одной свиной ногой".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!