Примеры употребления "postback operation" в английском

<>
He had a little operation on his left leg. Ему сделали небольшую операцию на левой ноге.
Triggers a postback received callback instead of firing a message automatically. Активирует обратный вызов о получении обратной передачи вместо автоматической отправки сообщения.
He decided to have the operation. Он решил согласиться на операцию.
Y, if type is postback Да, если тип — postback
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice. Операция на горле помогла ему вылечиться от пневмонии, но оставила его без голоса.
In the above, USER_DEFINED_PAYLOAD refers to the payload you previously configured to be sent in the postback. А USER_DEFINED_PAYLOAD — это полезные данные, которые вы отправляете в событии возврата.
I calmed down upon finding out that the operation was successful. Я успокоился когда узнал что операция прошла успешно.
Subscribes to Postback Received events Выполняет подписку на события получения обратной передачи
My father has been in good shape since his operation. Мой отец пока что в хорошей форме после операции.
Postbacks: For postbacks triggered from a structured message (defined with JSON), you have to do the ad attribution manually, by specifying a proper payload for the postback. Обратные передачи: для обратных передач, инициированных из структурированного сообщения (определенного с помощью кода JSON), атрибуцию рекламы необходимо выполнять вручную: надо указать соответствующие полезные данные.
Only an immediate operation can save the patient's life. Только немедленная операция может спасти жизнь больному.
Postbacks occur when a Postback button, Get Started button, Persistent menu or Structured Message is tapped. Обратная передача выполняется при нажатии кнопки «Обратная передача», кнопки «Начать», постоянного меню или структурированного сообщения.
The operation cannot wait. Операция не может ждать.
Please read the Postback Received reference for more details. Подробнее см. в разделе «Получена обратная передача».
He had an injection prior to the operation. Перед операцией ему сделали укол.
Which sends a message back saying that hte postback was called: Это событие отправляет ответное сообщение и сообщает о вызове обратной передачи hte:
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation. Я рад слышать, что после операции ваша сестра вне опасности.
make a postback to your webhook выполнять обратную передачу на Webhook;
Jimmy is to some extent capable of performing this operation. Джимми в определённой мере способен выполнить эту операцию.
In order to get a callback from a postback, you have to have subscribed to the messaging_postbacks event when you setup your webhook Чтобы получать обратный вызов из обратной передачи, необходимо подписаться на поле messaging_postbacks при настройке Webhook.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!