Примеры употребления "post office box" в английском

<>
Post office box in Paris. В почтовый ящик в Париж.
So I got a post office box. Поэтому я открыла абонентский ящик.
Post office box, motor registration? Почтовый ящик, номера машины?
It looks like a post office box key. Похоже на ключ от абонентского ящика.
A post office box address. Адрес почтового ящика.
We checked the messenger's camera, but the site it was linked to is gone, and the registered owner is a post office box. Мы проверили камеру курьера, но сайт, связанный с ней исчез, а зарегистрированный владелец - абонентский ящик.
Could be a safe deposit box, post office box. Может от банковской ячейки, или почтового ящика.
But the billing address is to a post office box a block away from his hospital. Но платежный адрес находится в почтовом ящике в одном квартале от его больницы.
Well, it's too big for a post office box and too weird for a house key. Он слишком большой для почтового ящика и не похож на ключ от дома.
Domestic workers could report violations to the police or use a dedicated government post office box to report them, although complaints often came not from the victims themselves but from witnesses to violations. Домашняя прислуга может сообщать о любых нарушениях в полицию или воспользоваться специальным почтовым ящиком, открытым правительством для таких жалоб, хотя эти жалобы часто подаются не самими жертвами, а свидетелями имевших место нарушений.
He flew from I A to Boston and back within one day of Roger's death, and the address he states on his I.D is a post office box in Venice, California. Он вылетел из Л А в Бостон и обратно в день смерти Роджера и он указал свой адрес - почтовый ящик на Венис-Бич, в штате Калифорния.
The location and combination of a post office box. Местонахождение и комбинация замка почтовой ячейки.
I'll be back soon. I have to run to the post office. Я скоро вернусь. Мне надо сбегать на почту.
I wonder if you could tell me if there is a post office in this area. Вы не могли бы сказать мне, есть ли в этом районе отделение почты?
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it. Я представить себе не могу, как они могут взять вещь на хранение, а потом отправить тебе служащего, имеющего наглость заявить «Извините, мы это потеряли», и думать, что на этом дело закончено.
He went to the post office to mail the letter. Он пошёл на почту, чтобы отправить письмо.
Can you tell me the way to the nearest post office? Не могли бы Вы подсказать мне путь до ближайшего почтового отделения?
I have been to the post office. Я был в почтовом отделении.
This is a post office, and that's a bank. Это почта, а то - банк.
Can you direct me to the post office? Не подскажите, где почта?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!