Примеры употребления "почтовом ящике" в русском

<>
В аптечке, холодильнике, почтовом ящике. The medicine cabinet, freezer, mailbox.
Но платежный адрес находится в почтовом ящике в одном квартале от его больницы. But the billing address is to a post office box a block away from his hospital.
Он оставлял записки Орландо в почтовом ящике, с указанием времени и места втречи. He left notes for Orlando in the mail box with a time and place.
В разделе Удалить информацию введите сведения о почтовом ящике, в котором будут содержаться каталоги с кодом источника. In the Drop information section, enter information about the mail drop that will contain catalogs that have the source code.
Восстановление в существующем почтовом ящике. Restore it to an existing mailbox.
Синхронный поиск в отдельном почтовом ящике. Synchronously search a single mailbox
Под лестницей, в твоем почтовом ящике. Downstair, in your mailbox.
Настройка SMS-уведомлений в почтовом ящике пользователя Text message notification settings on a user’s mailbox
В почтовом ящике включено правило нежелательной почты. The junk email rule in the mailbox is enabled.
Восстановление удаленных сообщений в почтовом ящике пользователя Recover deleted messages in a user's mailbox
Иерархия папок, созданных в архивном почтовом ящике. The folder hierarchy created in the archive mailbox.
В вашем почтовом ящике могут храниться тысячи сообщений. You may have thousands of messages stored in your mailbox.
Эти элементы остаются в основном почтовом ящике пользователя. Those items will remain in the user's primary mailbox.
Пользователь может создать подписки в собственном почтовом ящике. A user can create subscriptions in their own mailbox.
Способы восстановления удаленных сообщений в архивном почтовом ящике. How users can recover deleted messages in the archive mailbox.
В общем почтовом ящике вы можете использовать следующие разрешения. You can use the following permissions with a shared mailbox.
Доставка сообщения в папку нежелательной почты в почтовом ящике. Delivers the message to the Junk Email folder in the mailbox.
Информация об иерархии папок, созданных в архивном почтовом ящике. Information about the folder hierarchy created in the archive mailbox.
Outlook и RSS-каналы: Интернет в вашем почтовом ящике Outlook and RSS: The internet in your mailbox
Параметр максимального размера для отправки в почтовом ящике отправителя Maximum send size setting on the sender's mailbox
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!