Примеры употребления "почтовый ящик" в русском

<>
Почтовый ящик превышает ограничение ProhibitSendReceiveQuota. A mailbox exceeds its ProhibitSendReceiveQuota limit.
Почтовый ящик тот, что обычно? And we're at the usual post box?
Почтовый ящик 91, Оушн Вью, Вашингтон. P. O Box 91 Ocean View, Washington.
Мой почтовый ящик взломали, а тип безопасности - E-mail, что делать? My email account has been hacked and I use email confirmation. What should I do?
«Когда допинг применяют во славу государства, даже если атлет делает это тайком через интернет и почтовый ящик, здесь присутствует элемент политики», — говорит директор организации по исследованиям допинга International Network of Humanistic Doping Research Джон Гливз (John Gleaves). "If doping is done for the glory of the nation state, even if the athlete is doing it in secret with just an Internet connection and a PO box, it can take on an element of politics," says John Gleaves, co-director of the International Network of Humanistic Doping Research.
Основной почтовый ящик не отключается. It doesn't disable the primary mailbox.
В почтовый ящик в Париж. Post office box in Paris.
Только почтовый ящик в Квитмане, Техас. Just this P. O Box in Quitman, Texas.
Майлс завёл подставной почтовый ящик в те три дня, что он прятался. Miles set up a dummy email account during those three days he was lying low.
Восстановление в другой почтовый ящик Restore to a different mailbox
А те временем, убийца может быть на почте, закидывает свою следующую посылку в почтовый ящик. Meanwhile, the killer could be at The Post Office, dropping his next delivery down the mail slot.
- У банка был только его почтовый ящик. - The bank only had a P. O box on him.
Сначала на его компьютере ничего не обнаружилось, но один из ребят выяснил, что он неделю назад создал новый электронный почтовый ящик. Now, his computer seemed clean at first but one of the techs figured out that he'd just signed up for a new email account a week ago.
Почтовый ящик превышает ограничение ProhibitSendQuota. A mailbox exceeds its ProhibitSendQuota limit.
Он вылетел из Л А в Бостон и обратно в день смерти Роджера и он указал свой адрес - почтовый ящик на Венис-Бич, в штате Калифорния. He flew from I A to Boston and back within one day of Roger's death, and the address he states on his I.D is a post office box in Venice, California.
Два дня назад на почтовый ящик в Пилсене. Two days ago at a P. O box in Pilsen.
Они подняли системные записи Лукаса, и выяснилось, что Джош заходил в свой почтовый ящик в 6:20, послал несколько сообщений, а потом вышел из сети. They called up Lucas's history and it showed Josh logged onto his web-based email account at 6:20, sent a few emails, then closed it down.
Назначить почтовый ящик получателю Exchange. Assign a mailbox to the Exchange recipient.
Просто лились рекой, каждый день, в мой почтовый ящик. Thousands of letters poured each day into my P. O box.
Должен существовать почтовый ящик назначения. The destination mailbox must exist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!