Примеры употребления "portuguese laurelcherry" в английском

<>
Fearful about the future of her country, she swapped her corporate attire for a T-shirt emblazoned with "we demand security" in Portuguese as she joined the crowds in the capital's Independence Square on Thursday. Опасаясь за будущее своей страны, она сменила деловой костюм на футболку, украшенную надписью "Мы требуем безопасности" на португальском, и присоединилась в четверг к толпе на столичной Площади Независимости.
By comparison, Italian 10-year yields were down only 4 bps and Portuguese 10-year yields were virtually unchanged. Для сравнения, доходность итальянских 10-летних снизилась только на 4 б.п. и португальские 10-летние практически не изменились.
Portugal – Portuguese Securities Commission (CMVM) Португалия – Комитет по ценным бумагам Португалии (CMVM)
Portuguese yields are below Treasuries out to 10 years! Португальская доходность ниже казначейской до 10 лет!
Watch Portuguese yields as an important indicator for whether there is a contagion risk from the situation in Greece. Следите за доходностью португальских облигаций, поскольку это важный индикатор, который позволяет понять, вышла ли проблема за пределы Греции.
But in that case the euro really no longer exists – there would in effect be a Portuguese euro, a Spanish euro, an Irish euro, etc. as markets sprang up to allow investors to offset or take on country risk as they saw fit. Но в этом случае евро реально перестанет существовать – в действительности будет португальское евро, испанское евро, ирландское евро и т.д., так как рынки подскочат, чтобы позволить инвесторам переместить или взять риск страны, как они считают нужным.
(English, Russian, French, Spanish, Portuguese, Polish, Japanese, Korean, Chinese, Italian, Greek, Turkish, Hungarian, Vietnamese, Arabic and German) (Английский, русский, французский, испанский, португальский, польский, японский, корейский, китайский, итальянский, греческий, турецкий, венгерский, вьетнамский, арабский и немецкий.)
The Central Bank of Brazil (Portuguese: Banco Central do Brasil) is the central bank of Brazil. Центральный банк Бразилии (Banco Central do Brasil на португальском) – это центральный банк Бразилии.
So long as German seven-year bond yields are still negative and Portuguese yields are below US yields, the flood of money out of Europe is likely to continue, in my view. Пока немецкие семилетние облигации остаются отрицательными и португальская урожайность ниже доходностей американских казначейских облигаций, отток денег из Европы, вероятно, продолжится, на мой взгляд.
Meanwhile, Further to Greece’s crisis the Portuguese Government announced yesterday that it will looking to increase all the terms stipulated in the plan of financial assistance provided by the EU and the IMF. Правительство Португалии заявило вчера, что оно будет предельно точным при выполнении всех сроков, предусмотренных планом финансовой помощи, предоставляемой Евросоюзом и МВФ.
Caution ahead of the US earnings season and concerns about the health of Portuguese banks had caused the major stock indices, especially in Europe, to fall sharply. Осторожность накануне сезона отчетности по доходам США и опасения, связанные с состоянием банков Португалии стали причиной значительного снижения основных фондовых индексов, особенно в Европе.
Choose either English (default) Español, Portuguese, German or French. Вы можете выбрать вариант по умолчанию English (Английский) или Espanol (Испанский).
For iOS, the app is available for iOS 8 and later in English, Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Danish, Dutch, French, German, Indonesian, Italian, Japanese, Korean, Malay, Norwegian, Portuguese, Spanish, Swedish, and Turkish. Для устройств на базе iOS (7 и более поздних версий) приложение доступно на английском, индонезийском, испанском, итальянском, китайском (упрощённое и традиционное письмо), корейском, малайском, немецком, нидерландском, норвежском, португальском, турецком, французском, шведском и японском языках.
YouTube uses automatic speech recognition to add automatic captions to videos (available in English, Dutch, French, German, Italian, Japanese, Korean, Portuguese, Russian, and Spanish). Эта технология используется на YouTube для автоматического создания субтитров. Она доступна для следующих языков: английский, испанский, итальянский, корейский, немецкий, нидерландский, португальский, русский, французский, японский.
Portuguese (Latin America) Португальский (Латинская Америка)
Portuguese (Portugal) Португальский (Португалия)
For Android, the app is available in English, Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Danish, Dutch, French, German, Indonesian, Italian, Japanese, Korean, Malay, Norwegian, Portuguese, Spanish, Swedish, and Turkish. Для устройств на базе Android приложение LinkedIn Job Search доступно на английском, индонезийском, испанском, итальянском, китайском (упрощённое и традиционное письмо), корейском, малайском, немецком, нидерландском, норвежском, португальском, турецком, французском, шведском и японском языках.
Automatic captions are available in English, Dutch, French, German, Italian, Japanese, Korean, Portuguese, Russian, and Spanish. Автоматическое создание субтитров доступно для следующих языков: русского, английского, французского, немецкого, испанского, итальянского, нидерландского, португальского, корейского и японского.
YouTube Certified is currently available in English, Japanese, Portuguese, Russian, and Spanish. Курсы YouTube Certified можно пройти на английском, испанском, португальском, русском и японском языках.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!