Примеры употребления "португальском" в русском

<>
Переводы: все232 portuguese232
Краулинг на английском, французском, испанском и португальском языках: Crawl in English, French, Spanish, and Portuguese:
Программы готовятся также на португальском языке и языке ки-суахили. Programming is also produced in Portuguese and Kiswahili.
ПроМЕД-мейл доступен на английском, испанском и португальском языке (в региональной масштабе). ProMED Mail is available in English, Spanish and Portuguese (regionally).
Текст на португальском языке размещен на веб-сайте https://www.planalto.gov.br. Text in Portuguese available at https://www.planalto.gov.br
Центральный банк Бразилии (Banco Central do Brasil на португальском) – это центральный банк Бразилии. The Central Bank of Brazil (Portuguese: Banco Central do Brasil) is the central bank of Brazil.
Курсы YouTube Certified можно пройти на английском, испанском, португальском, русском и японском языках. YouTube Certified is currently available in English, Japanese, Portuguese, Russian, and Spanish.
Изменение сочетания клавиш с ALT+C на ALT+C1 на португальском языке [ИСПРАВЛЕНО] Shortcut key changed from ALT + C to ALT + C1 in Portuguese [FIXED]
Ежемесячные журналы и информационные бюллетени Центра выходят на английском, немецком, португальском и французском языках. The centre's monthly magazines and newsletters are produced in English, French, Portuguese and German.
Все тексты на португальском языке размещены на веб-сайте https://www.planalto.gov.br. All texts in Portuguese available at https://www.planalto.gov.br
Если вы пишите или говорите на тамильском или на португальском, вам будет труднее добиться внимания. Speak or write in Tamil or Portuguese, and you may have a harder time getting your message out.
Встреченные в этом процессе трудности были обусловлены нехваткой португалоязычных инструкторов и учебных материалов на португальском языке. Difficulties encountered in this process stemmed from the lack of Portuguese-speaking instructors and training materials in Portuguese.
Другой оратор, выступая от большой группы, с похвалой отозвался об эффективности и преданности делу службы радиовещания на португальском языке. Another speaker, on behalf of a large group, applauded the efficiency and dedication of the staff in charge of radio broadcasting in Portuguese.
Этот формуляр составлен на следующих языках: французском, английском, греческом, голландском, албанском, португальском, сербо-хорватском, венгерском, итальянском, польском, испанском и русском. This form exists in the following languages: German, French, English, Greek, Dutch, Albanian, Portuguese, Serbo-Croat, Hungarian, Italian, Polish, Spanish and Russian.
Издание “Development Business” публикуется на английском языке, но содержит при необходимости сообщения о закупках на испанском, португальском и французском языках. Development Business is published in English, but contains procurement notices in French, Spanish and Portuguese, as appropriate.
Помимо этого, Группа разрабатывает также многоязычные веб-сайты для отделений на местах, например веб-сайт на португальском языке для Регионального отделения в Бразилии. The Unit is also developing multilingual web sites for field offices (for example, a Portuguese site for the Brazil regional office).
Укреплению многоязычного характера сайта способствует использование аудиофайлов на всех официальных языках, а также на кисуахили и португальском языке, языках бангла, хинди, индонезийском и урду. Radio files in all the official languages, Kiswahili, Portuguese, as well as Bangla, Hindi, Indonesian and Urdu, are enhancing the multilingualism of the site.
На веб-сайте также размещаются еженедельные и двухнедельные программы, которые выходят на официальных языках, на португальском языке и суахили, а также информация о радиопередачах. Also available on the website are weekly and bi-weekly programmes produced in the official languages, Portuguese and Kiswahili, as well as information about the broadcasts.
Хорошо португальским языком владеет лишь меньшинство населения (согласно переписи 2004 года на португальском языке могут говорить, читать и писать 12 % населения в возрасте старше 6 лет). Only a minority of the population can communicate confidently in Portuguese (according to Census 2004, 12 per cent of the Population over 6 years can speak, read and write).
Радиопрограммы Организации Объединенных Наций также готовятся на португальском языке, языке кисуахили и на других неофициальных языках, а именно языках бангла, французско-креольском, хинди, индонезийском и урду. United Nations Radio programmes are also produced in Portuguese, Kiswahili and other non-official languages, namely, Bangla, French Creole, Hindi, Indonesian and Urdu.
Программы на шести официальных языках и на португальском языке оцифровываются в " Риал медиа " и формате МР3 и предоставляются для размещения на Интернет, загрузки и распространения станциями-партнерами. The programmes in the six official languages and in Portuguese are digitized in Real Media and MP3 format and made available for Internet streaming, downloading and distribution to partner stations.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!