Примеры употребления "portal" в английском

<>
In the delist portal, click Delist IP. Здесь выберите Удалить IP-адрес из списка.
For more information, see Install Enterprise Portal. Дополнительные сведения см. в разделе Install Enterprise Portal.
White Label Portal for online deposits and withdrawals Раздел для партнеров White Label для онлайн-транзакций
It's a portal, a gateway for the manticore. Это проход, врата для мантикоры.
For more information, see Enterprise Portal and Role Centers. Дополнительные сведения см. в разделе Enterprise Portal and Role Centers.
For more information, see Vendor portal administrator security role (VendVendorPortalAdministrator). Дополнительные сведения см. в разделе Vendor portal administrator security role (VendVendorPortalAdministrator).
For more information, see Deploy a claims-mode Enterprise Portal site. Дополнительные сведения см. в разделе Deploy a claims-mode Enterprise Portal site.
Hope he doesn't get surplus sealer at the portal terminus. Надеюсь он не просверлил ничего лишнего.
For more information, see Set up documents for viewing in Enterprise Portal. Дополнительные сведения см. в разделе Set up documents for viewing in Enterprise Portal.
A web portal and weekly environmental news service had been successfully launched. Была успешно начата работа над созданием вебпортала и службы еженедельных экологических новостей.
Move the non-MAPI public folder trees to a SharePoint Portal Server. Переместите деревья общих папок, отличных от MAPI, на сервер SharePoint Portal.
Click the confirmation link in the email sent to you by the delisting portal. В полученном письме нажмите ссылку подтверждения.
For more information, see Deploy an Enterprise Portal site that uses forms-based authentication. Дополнительные сведения см. в разделе Deploy an Enterprise Portal site that uses forms-based authentication.
Before we could begin our journey, we had to be cleansed at the portal of the Earth. Прежде чем начать наше путешествие, мы должны были пройти очищение у ворот земли.
For more information, see Deploy Enterprise Portal for vendor registration with Windows Azure Active Directory Access Control. Дополнительные сведения см. в разделе Deploy Enterprise Portal for vendor registration with Windows Azure Active Directory Access Control.
For more information, see Checklist: Deploy an unsolicited vendor portal and Set up the Signup page for unsolicited vendors. Дополнительные сведения см. в разделах Checklist: Deploy an unsolicited vendor portal и Настройка страницы регистрации для поставщиков-соискателей.
He only solved the Portal Nine problem, the same problem that sent me to that old factory last night. Он только решил задачу Девятого Уровня те же, что привели меня на старый завод прошлым вечером.
The portal sends an email to the email address that you supply. The email will look something like the following: На указанный вами адрес электронной почты будет отправлено сообщение, которое будет выглядеть следующим образом:
We know he purchased you on the Doll's house site, and Doll's House is hosted on the Babylon portal. Мы знаем, что он выставил тебя на продажу на сайте Кукольного Дома, а он находится на сайте Вавилон.
Use the Office 365 delist portal to submit a request to have your IP removed from the blocked sender's list. Отправьте запрос на исключение вашего IP-адреса из списка заблокированных отправителей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!