Примеры употребления "porcelain casserole" в английском

<>
Elections, casting couches, local casserole competitions. Выборы, кастинги через постель, местные конкурсы запеканок.
Porcelain and Ceramics Фарфор и керамика
I don't think I'd call it a casserole. Думаю, я бы её уже не назвал запеканкой.
“The cabin fittings seemed to be from the 1930s Orient Express school of luxury,” with porcelain toilets and heavy curtains, a former ground staffer at Gatwick recalled decades later in an online enthusiasts’ forum. «Казалось, что оснащение салона взято прямо из Восточного экспресса 1930-х годов, настолько оно было по-старинному роскошно» - со своими фаянсовыми унитазами и тяжелыми портьерами, вспоминал позднее на онлайновом форуме энтузиастов один бывший работник наземной аэродромной службы из Гатвика.
And sweet potatoes, and green bean casserole. Сладкий картофель и пирог из фасоли.
The Chinese state probably hasn't sat on so much lucre since the halcyon days of the Qing Empire, when insatiable European demand for porcelain, tea and silk flooded the central coffers in Beijing with silver bullion. Китайское государство не получало такой прибыли с безмятежных времен Империи Цин, когда неутолимый спрос европейцев на фарфор, чай и шелк наводнил государственную казну Пекина серебряными слитками.
That's my casserole! Это моя запеканка!
It's a porcelain figurine. Это фарфоровая статуэтка.
You know, cause nothing says I'm sorry like a tuna casserole. Знаете, ничто не говорит "Мне очень жаль" так ясно, как запеканка из тунца.
Fake porcelain dolls, magic stain removers, big pictures of puppies wearing funny hats. Поддельные фарфоровые куклы, чудо пятновыводители, большие фотки щенков в смешных шляпах.
And they've got a casserole. И у них с собой какое-то блюдо.
I can't live like a porcelain doll, and I have no clue how to undo the damn spell. Но я не могу жить словно фарфоровая кукла, и я понятия не имею, как разрушить это чертово заклятие.
It's when one of these son of a bitches takes your meal and they dump it all in a blender, blend it together, then they bake it in the oven like a casserole, except they burn it black on both sides. Это когда один из тех сукиных сынов, собирает твои объедки и сваливает их все в блендер, размельчает все в одну кашу, а затем печет все это духовке в виде запеканки, и в заключении запекает все до черноты с обеих сторон.
Porcelain, Wheezy, have a seat. Фарфоровый, Отдышка, присядьте.
To think, I was worried my casserole wouldn't go over. "Подумать только, я беспокоилась, что моя запеканка никому не понравится".
This is a vintage cake-topper - porcelain bisque, hand-painted I think in the 1940s. Старинные фигурки на торт, бисквитный фарфор, расписанный вручную, думаю, в 40-х годах.
Good thing I didn't bring a casserole. Хорошо, что я запеканку не принесла.
He becomes so jealous when I mention mom's porcelain figurines. Он ревнует, когда я притрагиваюсь к маминым фигуркам.
I'll take a casserole. Я возьму кастрюлю.
Anyone else with porcelain fillings? У кого еще фарфоровые коронки?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!