Примеры употребления "запеканкой" в русском

<>
Почему это называют "мясной" запеканкой? Why is this called "meat" casserole?
Думаю, я бы её уже не назвал запеканкой. I don't think I'd call it a casserole.
Да, это мой дьявольский план, стать домохозяйкой и завоевать мир одной только запеканкой. Yep, that's my evil master plan, become a housewife and conquer the world one casserole at a time.
Я знаю, что ты сделала с запеканкой Сабрины, и сейчас я просто даю тебе отведать собственного лекарства. I know what you did to Sabrina's casserole, and now I'm just giving you a taste of your own medicine.
О, это всего лишь запеканка. Oh, it's just hamburger casserole.
Кто-нибудь хочет еще запеканки? Anybody want any more, uh, casserole?
Я оставила запеканки в морозилке. I left casseroles in the freezer.
Запеканка из тунца - это не завтрак. Tuna casserole is not breakfast.
Через день, то пирожки, то запеканки. Every other day, it's cakes or casseroles.
Я никуда не хожу без запеканки. I never go anywhere without a casserole.
Хорошо, что я запеканку не принесла. Good thing I didn't bring a casserole.
Разве ты знаешь, как готовить запеканку? Do you even know how to bake a casserole?
И я могу сделать другую запеканку. And I can make another casserole.
Готов поспорить, мама испортила запеканку Сабрины. I bet Mom messed with Sabrina's casserole.
Я вам с Полом приготовила запеканку. I did make a casserole for you and Paul.
А как же вчера, запеканка твоей матери? Well, what about yesterday, with your mom's casserole?
Мы сделаем запеканку а ля Новый Орлеан. We'll make a New Orleans casserole.
Сейчас я собираюсь достать запеканку из духовки. Now I'm gonna take the casserole out of the oven.
Думаю, он говорит, что Мона принесла запеканку. I think that means Mona was bringing a casserole.
Сделай запеканку или мясной рулет, смотри сама. Make him a casserole, a meatloaf, your call.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!