Примеры употребления "popup menu action" в английском

<>
Select Confirm in the popup menu Выберите Подтвердить во всплывающем меню.
Addressed issue that can cause cursor flicker when hovering over a popup menu option in Internet Explorer 11 and Microsoft Edge. Устранена проблема, приводившая к мерцанию курсора при его наведении на параметр всплывающего меню в Internet Explorer 11 и Microsoft Edge.
Popup menu Контекстное меню
For example, press the Windows logo key to open the Start menu, or, to open action center, press the Windows logo key + A. Например, нажмите клавишу Windows, чтобы открыть меню "Пуск", или нажмите клавишу Windows + A, чтобы открыть Центр уведомлений.
Note: If you can't perform the following procedure to restore the factory default settings because you have no picture on your screen or you can't access the Settings menu, you can also perform this action by using a file loaded onto a USB flash drive. Примечание. Если не удается выполнить следующую процедуру для восстановления заводских настроек, так как экран пуст или недоступно меню Настройки, то в качестве альтернативы можно выполнить это действие с помощью файла, загруженного на USB-накопитель.
Click the drop-down menu next to the video you want to edit and select Edit Call to Action. Нажмите на раскрывающееся меню рядом с видеороликом и выберите Изменить призыв к действию.
You can set up a menu item that will create work for another worker after an initial action is performed on the mobile device. Можно настроить пункт меню, который будет создавать работу для другого работника после выполнения первоначального действия на мобильном устройстве.
Double tap the post using 2 fingers to open the action menu. Дважды коснитесь публикации 2-мя пальцами, чтобы открыть меню действий.
For example, in the Configure account structures form, the action menu is displayed next to segment rows. Например, на форме Настройка структур счета меню действий отображается рядом с сегментированными строками.
On the Action menu, click Connect to. В меню Действие выберите команду Подключиться.
On the Action menu, point to New, and then click Public Folder Connection Agreement to display the Properties dialog box. В меню Действия выберите команду Создать, а затем щелкните Соглашение о соединении общей папки. Откроется диалоговое окно Свойства.
Click the action menu to set active dates and to copy, paste, delete, or move segments. Щелкните меню действий, чтобы установить активные даты и чтобы скопировать, вставить, удалить или переместить сегменты.
Click the Action menu, and then click New User. Откройте меню Действие, а затем нажмите Новый пользователь.
On the Action menu, select Update driver. В меню Действие выберите Обновить драйвер.
On the Action menu, click Start. В меню «Действие» выберите команду Запустить.
On the Action menu, click Category guidelines. В меню Действие щелкните Инструкции по категории.
Look for a Call To Action option from the drop down menu. Для этого выберите Призыв к действию в раскрывающемся меню.
In the Action section, open the dropdown menu and select Adjust budget or Adjust manual bid. В разделе Действие откройте меню и выберите Настроить бюджет или Настроить неавтоматическую ставку.
In the Action section, open the dropdown menu and select what you want your rule to do when your campaign, ad set or ad meets the rule's conditions. В разделе Действие откройте меню и укажите, что должно делать правило, если кампания, группа объявлений или отдельное объявление соответствуют его условиям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!