Примеры употребления "popular" в английском

<>
Trading Hours for Popular CFDs Время торговли популярных CFD
Why has this popular nationalism emerged? Почему возник этот народный национализм?
And imagine someone incredibly important and popular and intelligent walks into the room. А представьте кого-нибудь невероятно важного, известного и умного, входящим в комнату.
So again, it was very, very popular and very, very useful. И этот метод опять стал очень, очень популярен и востребован.
One popular theory is that, given the supply-side orientation of German economists, there is little sympathy for Keynesian, demand-oriented prescriptions. Одна из общераспространенных теорий полагает, что поскольку немецкие экономисты ориентированы на приоритет предложения, они мало симпатизируют принципам Кейнсианства, ориентированным на спрос.
The tall girl is popular. Высокая девушка популярна.
Fatah, Hamas and the Popular Front! ФАТАХ, ХАМАС и Народный Фронт Освобождения Палестины!
Read the best new and trending articles, collected from popular and reputable sites. Читайте лучшие новые и популярные статьи, собранные с известных и авторитетных сайтов.
Masterforex offers its clients a number of the most popular ways of depositing and withdrawing money: Компания Masterforex предлагает своим клиентам набор самых востребованных способов ввода и вывода средств:
Still, despite popular demand in Iran, and common strategic interests, it could be years before America and Iran sit down and make amends. И все же, несмотря на общераспространенное требование в Иране и общие стратегические интересы, могут пройти годы прежде, чем Америка и Иран сядут за стол переговоров и придут к согласию.
That makes us pretty popular. Похоже, мы популярны!
Not all popular demands for freedom succeed: Не все народные требования свободы достигают успеха:
But a third investment approach, known as “smart” (or “enhanced”) beta, has become more popular recently. Впрочем, в последнее время становится всё более популярным третий инвестиционный подход, известный как «умная» (или «расширенная») бета.
One valuable output was a publication on addressing water-related issues through ESD; this has been translated into nine languages of the Mediterranean region and had proven to be very popular among educators. Одним из полезных результатов стала публикация, посвященная решению связанных с водой вопросов через ОУР; она была переведена на девять языков Средиземноморского региона и оказалась весьма востребованной преподавателями.
ETX MT4 - Most Popular Questions ETX MT4 - Самые популярные вопросы
Massive public discontent could spark a popular revolution. Массовое недовольство в обществе может вызвать народную революцию.
Most of the popular music that we know now has a big part of its roots in West Africa. Большинство известной нам сегодня популярной музыки в основном имеет корни в Западной Африке
The courses proved quite popular. Курсы оказались довольно популярными.
In addition, both governments enjoy strong popular support. Оба правительства пользуются мощной народной поддержкой.
He was a 32-year-old internationally known comedian and television star, one of the most likeable and popular entertainers in the business. Косби тогда было 32, он был всемирно известным комиком и звездой телевидения, а также одним из самых популярных и приятных шоуменов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!